|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 S! S0 b2 M0 D" u$ t% V, B
6 \0 D9 A+ x! Y: A% N
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 a. Y1 A/ t, j4 w3 N C, Q6 I, z
( r1 Q. I: A* w" C1 Z# c
Some say love it is a river that drowns the tender reed
! W# v" P2 z7 j* S7 JSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
' v3 l& }: Q4 H% A- vSome say love it is a hunger and endless aching need 7 Z; ]7 F( ~7 P2 H$ N: z" a/ B/ ^' P
I say love it is a flower and you its only seed
% }; J; A4 s6 `) r7 f: s
& h3 C' F! U+ ~& xIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ C9 x; S- P6 UIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance % s3 m3 p$ i* T& j( @0 g5 s9 U
It's the one who won't be taken who cannot seem to give - Q; w* C8 u+ x' o# G( G
And the soul afraid of dying that never learns to live
' L6 }. {. ]8 G3 R7 ~
3 _8 m+ R: T+ i) h8 PWhen the night has been too lonely and the road has been too long
6 J: M6 ~. B; CAnd you think that love is only for the lucky and the strong 5 t" N( s. X, `. E0 `* ^
Just remember in the winter far beneath the bitter snows " r) |0 \9 Z+ l+ S' j
Lies the seed that with the sun's love $ S4 x$ `2 u/ N" k( a: ?' Q
In the spring becomes the rose
5 g9 {8 W4 J2 S& `7 ~ ^7 J 7 b. S+ d ~) L. j% |. ~( D
: y" S7 _9 r, z; `! x
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
$ N. I8 N4 _' `: \有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " E! W% u2 X2 a) M+ G
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
+ g+ S5 e9 u* e/ Q5 a+ j我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , |1 X$ d. N& T2 \& p* C4 Y
6 ]) W3 U* ?% |- I8 k
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 & k( h7 y; _0 l
害怕醒来的梦 永远没有机会 , x8 {: ]% K/ |
不愿吃亏的人 不懂得付出 # v/ A! F5 J" }) h% N: X7 _; j
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 1 {1 `0 L" u" Z2 ]
. K% b& U/ a: |0 f
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 - n0 r$ Y1 n, r! E5 {! C* T
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
' o: ^) w" Z$ E: O8 t谨记,在严寒的冬日里
$ P% [) E3 w# Q0 J( {/ S酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
- H7 k. Y4 w" R( u! {一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰! o l; ^ x0 _/ d# z h! i
7 A9 ~- P1 k" l. P- c; x: w
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|