杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% g0 o* i/ g0 a, _<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
1 f" e7 b, J: Q, U: Z<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>  h5 s$ {( X( ?+ B
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
2 N3 r/ y5 o( r" @( f( ]$ T$ T. `0 a<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& E0 D2 U: w7 z; `5 Q<P>深埋我心底—我爱你 </P>
& y, e$ Y" c4 J<P>From the first moment we met,</P>
0 e- p, a+ m7 X<P>从我们相遇的那一刻起</P>
& H3 ^) O& b$ P1 C# C# S6 m<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
3 {) B' u/ T8 Y1 y/ [, n; o<P>我已痴心爱上你</P>
# t# W0 H4 b8 n( d* b' a% c<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 j; @" Y/ E1 B* i- z  z5 ], P: g
<P>我们每日相遇谈话 </P>
1 e7 t* [6 p5 ]* O$ Q+ B' e, K<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
6 m$ M2 a. y0 C+ J+ ^+ S<P>但我们从未谈论心事 </P>
% z, o& ^% J" r, v<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  @3 v1 B. r1 R$ K
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 h; L# k5 B# Y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>' o% }2 U: k  S% K$ r
<P>也许我能了解你的感受</P>
2 f% t6 L$ _1 t. Y2 N<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! T0 U5 r3 ~. u* ]8 x
<P>爱,爱只一个字 </P>( E& V- V- |5 |9 C* Z
<P>Why is it so difficult to express?</P>
! o  K* h$ M4 P5 A4 q* S% M<P>为何如此难于启齿</P>5 h9 O  v" k; B3 L
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" B! t' b2 q* b4 n
<P>我想说我爱你 </P>
& D2 U- L3 D8 Z" P7 k  s9 f<P>But I never did</P>
- k5 N2 f- D3 u2 X. h5 A4 R! D5 U<P>但我不会</P>
. n6 o/ b( b3 Z8 A: |<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: c7 D: j$ o+ n<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  M6 }* Y. W; T' U: c. Q<P>If today isn’t too late,</P>
: [6 D6 ?/ }4 C<P>如果今天不太晚 </P>
% |9 D' J( _9 C/ I. }' g( K<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* c+ F( c; U; h0 I: d<P>我期盼吐露心声</P>( ]0 J/ Y7 h6 G$ N
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 T! y4 c6 d" C5 T<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 `2 v7 k' i* R" ^# ^<P>Can I entrust it to you? </P>! W0 M+ h' D2 Z" D0 Q# c/ s, Z
<P>我能把它交付给你吗?</P>! z* E/ J0 \6 j4 a  |9 Q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  k# U/ O' E6 e5 _$ G6 @<P>把我的爱放在你心里 </P>
& P+ ^6 m6 K* }- Z+ Q. S( B2 i<P>Love… just the word love</P>7 ]3 Q( \; I2 L0 b7 M$ }. M2 z9 t( u
<P>爱, 爱只一个字</P>1 ~/ x' _6 y3 n) G
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>* A$ \4 _  p8 C7 s1 N3 }
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
3 j) a/ h' |& ~9 A  P3 v3 N1 Z6 u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 J' B: L' i- t' u( B1 z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) U/ O) ?: F6 w3 h) ?+ I" X! ^
<P>&nbsp;But I never did</P>' E, _9 _( a( _6 a. u- b( ~
<P>但我不会 </P>
$ I$ `8 Z& O: z4 P7 M2 Z3 W9 b<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) O- z+ w2 Y0 t
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' ^, n9 F  h& W- u
<P>If today isn’t too late, </P>
  w% E4 I  ?  M: I<P>如果今天不太晚</P>
: B" q" [3 G+ o5 K/ o<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 G$ w, ?9 O2 x  [0 z
<P>我期盼吐露心声</P>/ w+ @7 ]6 C8 B
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>. C5 W7 l/ \: Q% m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 ^+ G( ~, J7 M, R, J- B; c1 m
<P>Can I entrust it to you? </P>
8 l$ i" b6 u' o+ O8 `4 k<P>我能把它交付给你吗?</P>; w" N; V! o0 w4 v6 f
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 P$ \, U: v. m<P>把我的爱交付你心 </P>
/ N- Z/ v1 G3 v$ ]5 H' p9 w<P>Can I entrust it to you?</P>% [4 U+ S6 l% m( g
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>" h1 n0 R! d# ~3 C
<P>Entrust my love within your heart</P>$ c  @; ^7 f; I/ b6 q" q0 h4 f6 L
<P>把我的爱交付你心</P>" {- B5 i! z7 S; U' ?: g

& j; d& N- \1 |: f9 P" z, s4 E[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>4 n3 _. Y* W! W; b% h
<P>月光闪亮</P>" {( E5 K* g" Q7 D; k
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
7 t0 `4 C4 D3 N) ^<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, S0 y+ r! \7 J" b
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>! E, w- C' Z" J; r9 w. C! R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>. D1 ^  [' s6 y1 f4 _, I
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) P+ a" Z' F' H<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
: r1 Z) D# u1 x4 c3 o+ X$ Z9 X<P>The sky is happy down to its soul </P>" F2 P5 X' Y8 u9 i, U. u
<P>天空也陶醉了 </P>: ^9 u9 i" i0 W+ ]5 P; z1 g
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 x. M- f3 F0 s$ K$ o" c* _" k<P>月亮每晚亲吻它</P>7 \! t# J* s3 |% @% i+ e3 H7 T+ a/ E
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>' l& D% S, n& T1 z0 W1 K
<P>看着天空满足于它的爱情</P>; k$ v6 b3 F& ~1 b* D/ c
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
) F9 ^2 g1 t1 ]$ B  O& ?<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 B. N/ A# f" X$ i
<P>You needn’t fear anything </P>
3 r$ J* Y" \4 Q9 n# A* s; ]7 ]<P>你无需担心 </P>1 [- g% N9 L: j) B. Z8 Q* }2 `
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>: n, X1 p0 ^, f1 n7 V$ o) \
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
+ ]6 ~6 ^) ]% W* W, ?<P>Every other word you utter is love</P>; S* ^  e: H& i. B, s% \1 a8 G
<P>你说的每个字都是爱 </P>  u; I( L1 N: g- ?0 C+ `  N& w
<P>I really want to know just how much you love me</P>
0 Y' s$ W' ?1 c( s7 y2 R/ f<P>我想知道你爱我又多深</P>% w/ r; r- d7 ^( U$ X+ y% P
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& K! I# D8 P2 D7 p6 q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>$ e- e. d' A; d* S; C" r
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) z* l; Q, y" w! ?9 I4 x/ a; e
<P>我的爱无与伦比 </P>
0 `7 w- M, W& n3 v) S: y& k2 m- r<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" r1 j) L7 |4 d, x9 R  M<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
& V7 _+ Z2 ]/ D# z<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
, S7 U: V: j8 q9 x<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 _: U% m0 J2 Q2 j) }8 P<P>I want so much to see inside your heart </P>1 i; x- \, I2 i  m# O
<P>我好想看穿你心</P>. A  Z& X/ |  b
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
% h5 D5 L1 |7 g) ^<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>$ h) ^8 _1 `3 ?
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ T3 z  z2 [3 x- {
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>4 C1 x, K0 W( P' W( }4 S5 ^
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
/ k- E+ v$ B9 \* k/ n. t, V+ s<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ }7 I8 f5 x/ ]8 W; ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 j$ B3 ]: q& E
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, o( ^/ m5 u% a+ K' Q  G
<P>I regret not dying </P>
  f" ~  S& A# w  d<P>我遗憾未死</P>
: k. C% G" m4 x+ K; x1 ]<P>&nbsp;I only have one tongue </P>  S+ A/ Z- `4 d, V9 u( ]
<P>我只有一个舌头</P>: u. j6 y0 j& G% z2 R- F. _
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
: ^4 a. h1 Y* ^6 l<P>它不是近于100,000 </P>  l. J! R& J" {! d2 N5 j  |0 e+ r
<P>With such a tongue as yours, </P>
3 u! R# C; B) Y4 C1 d& r<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>1 F! r: M' q8 R6 @  @
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
) h" c& J3 C" p1 H<P>你的话语跟不上它 </P>" j& A; ^( [) O; ^; B
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
3 s5 ~. j" g2 H5 x; R" P$ B* |- a<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>7 `9 g4 f2 `/ _- T
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
: w! p- d6 a9 [7 ]& f5 C<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>2 H3 d3 F* u" d9 ^% X7 w: e; B
, e4 ?( p7 u; x. `$ p
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-4-24 17:16 , Processed in 0.044262 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表