|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: n; K% u* T; }* N8 o) f! O
< ></P>% {! b5 K( a I% s3 B0 c
< >down by the sally gardens </P>
- l7 H/ j; Z l4 |( @! \/ D< >my love and I did meet; </P>5 U& I% {, }( k+ g2 R. l8 L
< >She passed the salley gardens </P>
8 |- \; u( R1 n0 t7 V$ ?6 t< >with little snow-white feet. </P>9 E7 j( c+ u( o9 e( {( A
< >She bid me take love easy, </P>3 Y$ |& @+ b- @* a \5 P% I8 b
< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 X# Z0 |3 g8 W7 D; m& B< >But I, being young and foolish, </P>
" E. k t J0 d0 {< >with her did not agree. </P>
8 y% p4 I0 `% T, `<P></P>
1 a! g* n8 a4 \1 Z. x: B" a) a+ f2 U<P>In a field by the river </P>
6 Y3 P- q5 b" l# K- {7 [# C<P>my love and I did stand,</P>
8 A& A% v f( k7 k, }( p<P>And on my leaning shoulder </P>
/ E! ~+ E/ M! a. `<P>she laid her snow-white hand. </P>
' W+ [2 K' ?, Q* j4 x1 t, d<P>She bid me take life easy, </P>
4 ~& B0 N$ }) @# \0 F<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) l( ~ l8 R1 X9 A# l. n; b ]<P>But I was young and foolish, </P>
/ c# A* M F( D<P>and now am full of tears.</P>
9 ]$ q5 {/ @( E1 Y* ~
8 E, R! |: G# ^) ]1 r b8 y1 A[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|