|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: _9 E4 Z* s0 _" I! V8 M
< ></P>
) C9 r* m" D3 g< >down by the sally gardens </P>
9 Y/ A, j# b7 [: h* O. y) C< >my love and I did meet; </P>
' j, P! R; y" K( W. h# X* Z+ M< >She passed the salley gardens </P>% _0 k5 ?7 E5 B! M {6 ^6 y6 e# i
< >with little snow-white feet. </P>/ ~) D* u% U1 ? B
< >She bid me take love easy, </P>
1 x- C* D% Z& d' d< >as the leaves grow on the tree; </P>
- D8 t# o7 k: W' e7 }) O< >But I, being young and foolish, </P>4 J, v/ D8 ?! \
< >with her did not agree. </P>
3 R2 F9 I" Y% O( \6 \% O$ [- S<P></P>
1 M v; L* {/ c* k; R7 J: L<P>In a field by the river </P>
+ M9 H$ H0 d7 h7 Y- x) Z( ^<P>my love and I did stand,</P>+ S8 W2 h% `+ v/ G& I3 Y
<P>And on my leaning shoulder </P>7 r2 w6 p, G; K9 x. `
<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 J4 R1 M6 d( S<P>She bid me take life easy, </P>
* s- s- a( c4 T$ ]; O<P>as the grass grows on the weirs;</P>( g* A2 b! n1 l* g
<P>But I was young and foolish, </P>3 F# L% z4 f) g X# s( T% l: g
<P>and now am full of tears.</P>: Q3 J7 @8 Y8 ^
6 }; O# R: c E& H- g% c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|