杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35719|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; r7 Z2 N- v) Y& G8 h1 L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ \+ M2 T6 R- C" l6 s: {5 O
( e$ ?- e! w, K, ?5 t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! T8 h7 l2 ^1 X. f5 R9 m3 k+ ]& v" u' U2 s8 f" F& E" k' c8 b
Un signe, une larme,  
2 d" S# s# `4 E面对暗示泪成行,
  : z, N! P5 v: |) {, p' G
un mot, une arme,  0 \0 K0 }# t! I
听话听音心已伤,  & M9 x8 O$ L1 B+ s' ]; H
nettoyer les etoiles  
9 i/ U6 R+ }1 U1 K) b4 ~可怜春心枉陶醉,  6 k6 [" h* l7 z- c1 P8 b/ y7 |- k
a l'alcool de mon âme  
  a; k3 G( e) {' G清心拭泪抚情殇。 - x! w! O6 o, v& X( r
Un vide, un mal  
. ^2 a' M5 L6 |' A3 [阵阵空虚成悲伤,  2 Z  D. y* B. Q+ H1 C; p5 m8 G
des roses qui se fanent  $ y1 w" [1 u  b' O* t
朵朵玫瑰已凋相,  - [% {" w& d* ?. H
quelqu'un qui prend la place de  
* I4 E0 _7 s3 c: U$ Y3 B. X可叹帅哥作异梦,  
( \3 T2 J0 e1 U( Y  r5 M6 lquelqu'un d'autre    C! x) X) v& K& I; X- r. Z
移情别处负心郎。  + P$ G6 o2 a0 {; i8 I. B, Q4 v
Un ange frappe a ma porte  ! O  H$ Z; Y- ?& G, b
天使欲敲我心房,
% }) Q% s. ^- @1 IEst-ce que je le laisse entrer  
" b2 |' o) s3 M8 y, J" G是否开启费思量。  
9 e  |8 P4 N% p4 G% O& S1 u/ L# KCe n'est pas toujours ma faute  
! X* V" r9 @( s' N& J$ ?! l纵然往事消如烟,  
9 J& ^3 j* S5 E+ U, l" sSi les choses sont cassees  : T2 Q$ L$ Q4 |
岂能怨错在我方。
3 ?% Z  a$ b5 ~9 v- i, U- ?Le diable frappe a ma porte  
- G, E" j+ e" l魔鬼亦敲我心房,  ; q/ L" N1 c- A2 }
Il demande a me parler  ) j% c2 ^4 k: S+ P. H' Q
信誓旦旦诉衷肠,  # X# c; T$ m  `8 F
Il y a en moi toujours l'autre  1 ]2 G% a$ C5 [: @7 m- ]# ]( V
在我眼中都一样,  1 W' E  `% Z& _0 s
Attire par le danger  4 ?1 ?6 Q5 I5 K+ ~. @3 c
皆如虚情负心郎。
. l  Q4 {9 ~/ v+ |9 Q7 s, V5 @% IUn filtre, une faille,  5 y8 |: H' y2 q1 d- ?" j5 d
次次经历遭心伤,  
7 y, W: F& Y) D: N0 V& D+ }l'amour, une paille,  
1 E7 D! `$ |0 `0 l4 r& v0 c次次恋爱遇痴郎。  
* Z7 _8 \& |6 {6 a2 j. Bje me noie dans un verre d'eau  
! d( \+ f# U# w手足无措苦惆怅,  
: s4 |' X: o- W% a9 ^3 Tj'me sens mal dans ma peau  
% K+ s( Y9 N) l5 z1 ?5 `3 [+ O长歌当哭断柔肠。
8 W* N0 z! \1 k' oJe rie je cache le vrai derriere un masque,    l" N9 `8 Z& T
笑傲人世弃虚妄,  8 y/ H2 }& Y- E: x( }
le soleil ne va jamais se lever.  
% O- Q* N/ a5 ^& k心中太阳未露光。 9 y9 S9 O& t) S6 o# j7 Y
Un ange frappe a ma porte  ! N; W) |* I( m8 g7 X! x3 V
天使欲敲我心房,  
5 o) J5 I7 u+ |Est-ce que je le laisse entrer  ( P0 j  e0 J1 g+ b( P" a  @3 l
是否开启费思量。  
3 M7 }! J& L" v; YCe n'est pas toujours ma faute  
+ X+ H6 y3 p; z( L5 }/ P纵然往事消如烟,  
& g  y$ a$ i) f! `! TSi les choses sont cassees  & Q4 K& ^& D5 X/ i
岂能怨错在我方。 & {# J& }9 r5 I9 W1 F8 ^( X8 _) ]
Le diable frappe a ma porte  - O) L) {6 A0 J8 [$ c' m
魔鬼亦敲我心房,  
4 m' Z) ^) }. ]0 ]6 dIl demande a me parler  
$ I3 \5 F" b; g信誓旦旦诉衷肠,  $ a5 \; X: E1 B9 g6 M4 r# N
Il y a en moi toujours l'autre  
8 b- \  j9 w: x5 k在我眼中都一样,  0 g: K% h# z8 \/ [
Attire par le danger  
* m/ h! ]1 Y4 ~7 e0 D; d7 l皆如虚情负心郎。
) U$ G# @, H( G& z' L/ ~Je ne suis pas si forte que ça  9 T. q; g$ L) M- |/ n5 S
生性并非志刚强,
- w6 {. ^1 ~8 A' ~et la nuit je ne dors pas  
/ y/ U' ^! O) g: s% {辗转难眠夜漫长,
, P+ j* {8 F. xtous ces reves ça me met mal,  4 t; g+ Q+ [+ V1 i* X
历历往事把我伤。  & e( J  i9 f  Y  i
Un enfant frappe a ma porte  
& M6 y0 T( f* m$ H" O一位帅弟敲心房,  
5 Q- u0 {; S1 h5 H$ n- Til laisse entrer la lumiere,  " `1 e; |( @& A5 K% Z. n& N
射进一丝希望光,  ; H8 B1 W# U; h4 E/ O" L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + U$ v1 B0 {; X
目眩心颤山海誓,
* o: }1 o. a* N3 Z3 Y% i: @, det derriere lui c'est l'enfer  * z* b/ i* E  x3 V
风月过后梦一场。 8 k0 p/ H' S+ n0 }) ^0 L
Un ange frappe a ma porte  8 e, V" B* b6 a; K3 Z! f
天使欲敲我心房,  9 J4 v; b3 M. D  u9 d
Est-ce que je le laisse entrer  
4 ^; y  w5 R& x0 e5 t3 Y$ i是否开启费思量。  
- U; T+ F/ K* V- B: U7 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
% ^1 h0 L/ G! @7 D纵然往事消如烟,  
, }& e2 {  Q0 @Si les choses sont cassees  
* ]8 b4 E. i, g/ Q+ Q- E9 Q9 Y岂能怨错在我方。  4 v0 u$ x$ h2 M  ~$ W+ \
Ce n'est pas toujours ma faute  
% l# X2 E5 u1 S1 F9 |) z; W6 Z/ G纵然往事消如烟,  
+ A5 Q( ?" E# U2 ?7 ISi les choses sont cassees  
4 P# }/ P& j0 Z( g: Z# }岂能怨错在我方。
5 q; E5 ^3 ~  O! yCe n'est pas toujours ma faute  
: I+ ]% R( U4 B2 F: M' h6 O4 v纵然往事消如烟,  # [" A" f6 d$ H
Si les choses sont cassees  
( M5 j  U1 e8 v岂能怨错在我方。
, i6 k4 `2 h1 s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-5 06:32 , Processed in 0.052562 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表