|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
& O0 O% L$ f7 I2 e6 K. h' M! r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # ]- r( t. ]* }4 \& m
c( [' a* @1 M2 K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 x1 r q: W8 L8 [0 q
- N: Q, |1 P2 F! x5 }$ sUn signe, une larme,
# B! d1 a2 o- V' q8 Q. F- H6 p面对暗示泪成行,
2 K2 r: Y/ P% r" U% ]: B |un mot, une arme,
0 h H" O2 ^% \; {! Q听话听音心已伤, 6 I( _/ m/ r$ B% o0 x. q
nettoyer les etoiles , H; P5 r( K7 H" H- T1 a" J
可怜春心枉陶醉, # {+ A# b2 z0 w' [ [3 `
a l'alcool de mon âme 1 H s2 b' s$ g8 C' ?, k+ t
清心拭泪抚情殇。 3 v; ]1 y$ x3 K0 G" V7 F/ P; ]& y
Un vide, un mal
, ?: M$ l# X3 H1 }; v阵阵空虚成悲伤, s" ^6 D+ F. S1 I3 Y! r
des roses qui se fanent + x7 S; a6 d8 {5 o: n
朵朵玫瑰已凋相,
6 K" L' U- b0 x/ P8 @quelqu'un qui prend la place de ; h7 F8 k5 F" s7 m% t1 i4 p
可叹帅哥作异梦,
2 N' J$ K+ s$ W1 _$ }quelqu'un d'autre ! ~' m7 j( h7 [2 h1 q
移情别处负心郎。 ; T& K1 A# J: R, t2 V/ B, t, X% F
Un ange frappe a ma porte
2 R2 r; U! j. N+ X天使欲敲我心房, 3 a+ O/ [6 Q0 m4 ^! n. i' ]0 `
Est-ce que je le laisse entrer
8 J6 J5 H- b% \3 Q& k是否开启费思量。 0 B0 g; v0 P' A- I
Ce n'est pas toujours ma faute 0 z- a) x- H5 s e
纵然往事消如烟, 9 r1 s; Z9 Y4 R* L* \: |
Si les choses sont cassees " B/ a H$ R5 f' P( Z4 p* i p$ v
岂能怨错在我方。 0 H+ O2 y' ]$ |2 I7 a+ m+ c
Le diable frappe a ma porte 3 ]) Y0 H( r; H+ Q# t/ M
魔鬼亦敲我心房, % x5 ^7 X0 m( V' }; L9 ?6 Z, f1 A& a
Il demande a me parler i9 N1 s' f2 c' i3 p
信誓旦旦诉衷肠,
# r& L" t4 G1 O6 dIl y a en moi toujours l'autre
9 x6 v4 c# b/ y$ j在我眼中都一样, , l! z& x$ C ?9 H8 X( P3 |# d
Attire par le danger
, Z& g( |4 N6 ]7 K; a4 b/ R; O+ z$ q皆如虚情负心郎。 5 I3 V0 y( ?, s) `
Un filtre, une faille,
1 N" Z" f& l3 J次次经历遭心伤, 1 A1 v! H, K% x* J7 T- N
l'amour, une paille,
4 t- w2 h9 Q, U3 N7 ]次次恋爱遇痴郎。
* i& T# |9 \: yje me noie dans un verre d'eau
8 t4 u& {6 k# `2 j# T; k" Z手足无措苦惆怅, . X, D# c% R( }7 |
j'me sens mal dans ma peau : Y; t! i* h0 n; }0 C
长歌当哭断柔肠。 5 L c8 P# r9 P, y. h6 p' y- h/ ^
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
* H1 j% g3 ?! i7 S/ `7 V/ y" X6 j0 V笑傲人世弃虚妄, 8 y: j' r0 ^& S/ [
le soleil ne va jamais se lever. & }6 S0 s1 P J+ ]* L8 U" y
心中太阳未露光。 0 q% t- E! H) h0 E* a* @
Un ange frappe a ma porte
2 H2 M& N9 \% r, K: }天使欲敲我心房, % v5 M# c& h) b: `( L# k! P- u
Est-ce que je le laisse entrer 9 d' t1 i: x; }4 [6 o
是否开启费思量。 5 q7 j- c- V' F& e9 V0 F
Ce n'est pas toujours ma faute $ X. O' Z" S% f0 a$ t2 l) F: n
纵然往事消如烟, 2 G, Z3 Q5 {, k5 J/ Y/ g3 P
Si les choses sont cassees 1 f( g: Y' S8 _# J8 j' b
岂能怨错在我方。
; a, X# j8 ?3 k; LLe diable frappe a ma porte 3 C! \, J4 c% Q2 j$ S( K9 `5 _7 o
魔鬼亦敲我心房,
" C+ e2 p: S6 |! T% L% K8 CIl demande a me parler
9 p3 [4 j8 r% B7 f信誓旦旦诉衷肠, 8 L! i- G, A: y- s- A
Il y a en moi toujours l'autre . e5 g2 {7 \, ^, D2 o# h6 u! M% s
在我眼中都一样, 8 Q3 ]6 S4 i; m0 Y. F
Attire par le danger * M8 H2 @* H. s1 d, T+ @
皆如虚情负心郎。
. P9 \. Y3 d4 w8 SJe ne suis pas si forte que ça 3 i( |; U+ P" m3 C+ k
生性并非志刚强,
" U6 l- }+ D O) V- ~et la nuit je ne dors pas
1 h- y ~, ^7 \5 X! k辗转难眠夜漫长,
/ s8 o; B/ N0 h7 qtous ces reves ça me met mal,
( T2 p7 w( q9 D* d( X4 [% E- k! B历历往事把我伤。
8 h$ s: ^3 V2 u6 T, bUn enfant frappe a ma porte ; M/ U5 ?! I! X8 {" _$ H( J2 Y
一位帅弟敲心房, " o: g, S; w: n3 b# ^
il laisse entrer la lumiere,
0 b6 u6 a* t+ E) x射进一丝希望光,
* h2 {7 F4 \. @7 T" Bil a mes yeux et mon c&&39;ur, : @% ^, d0 j+ J; W3 \. y! g
目眩心颤山海誓,
$ O1 P* x" }/ s! Set derriere lui c'est l'enfer
) d/ k# u& G; [3 o0 v" ^风月过后梦一场。 r6 b" T7 h) f0 o# a% n
Un ange frappe a ma porte / l) \& z9 N/ M* _+ j: N$ R1 T, v
天使欲敲我心房, 5 J) @8 ]% @% v9 Q( o! N
Est-ce que je le laisse entrer
+ O( x/ M1 {/ M+ w, X7 ?- K3 l1 e是否开启费思量。
H. S( Q& h. B- X; V+ MCe n'est pas toujours ma faute
A3 R; n% R$ ?2 ^% `4 w纵然往事消如烟,
7 D$ c! n& [( g0 lSi les choses sont cassees 5 g% M7 {3 {# B9 N' }; h
岂能怨错在我方。 0 [5 o$ w" Z! a" ^$ P) ?% U
Ce n'est pas toujours ma faute 7 {# L, Z$ t n) N% M( A$ @3 d
纵然往事消如烟,
9 O/ y1 f% G% Y+ j& e' V* ZSi les choses sont cassees
6 R/ j8 T# E* q岂能怨错在我方。
5 M: q6 @3 |2 K2 p$ H$ uCe n'est pas toujours ma faute : ?% u! Q" T( A
纵然往事消如烟, ( J3 b& L2 c% W1 P8 i. d
Si les choses sont cassees , X' v6 x$ k% t) F7 L5 L
岂能怨错在我方。
+ K( @* |7 l8 O Y: m: i7 F这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|