杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23281|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! R* E' c2 K7 Z: Y* B- y& B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 @2 L; i5 a' t( G" Z
3 [: w) l9 c! J4 a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 P8 i6 `. C; |% f* m% K; S# q
4 a; t1 o9 p7 O5 k1 u4 \/ |
Un signe, une larme,  
0 |6 K* |8 y" ^' I& x面对暗示泪成行,
  
& M0 ^6 X4 t' R7 ~8 ?% V. Yun mot, une arme,  1 h8 y* h" k- n7 H
听话听音心已伤,  0 j5 R( @7 V. f6 T
nettoyer les etoiles  
: i% F; B5 `0 C, l! m* G/ }可怜春心枉陶醉,    h# n# k4 h2 _5 h- c
a l'alcool de mon âme  
& |6 s% b9 E, f5 k+ _清心拭泪抚情殇。
3 m( |0 p- I7 x+ T4 g$ T7 vUn vide, un mal  
% Y9 W, G6 c! I" ?' I' L+ c阵阵空虚成悲伤,  
. q0 `1 j; X" b( X# K, |9 Bdes roses qui se fanent  
7 x2 p/ f. K# j! H朵朵玫瑰已凋相,  8 p! v# U: J3 Y& ]% F. Z
quelqu'un qui prend la place de  
8 i/ R- a0 f5 [可叹帅哥作异梦,  
% w% q* W# `2 \4 a" [quelqu'un d'autre  
  {2 S9 E6 J: ~$ @( o4 X0 x移情别处负心郎。  " d0 o+ T, q1 @% F- Y
Un ange frappe a ma porte  
( q5 z# [# N8 O天使欲敲我心房, 1 |. V. l& H0 h: v$ L
Est-ce que je le laisse entrer    `; y  B- c0 A, k) H8 e# o2 V
是否开启费思量。  
3 {, V  ], [( k+ VCe n'est pas toujours ma faute  
* V& |) E0 k  P6 T/ j纵然往事消如烟,  
% m9 b+ D' |- M6 B: ]$ uSi les choses sont cassees  
, U' S' Q; a. a" p5 T! m岂能怨错在我方。
. q+ g: z& N+ T0 T! h) pLe diable frappe a ma porte  
4 S5 J# I8 a0 n* \' }魔鬼亦敲我心房,  
7 n3 X1 d( T: e0 XIl demande a me parler  
( b2 g; ^3 p& |7 @/ ]/ \  X信誓旦旦诉衷肠,  + o5 T, G- ~4 ]( H; R& }
Il y a en moi toujours l'autre  ) u7 O4 P) U0 x, {5 G) j9 d3 X
在我眼中都一样,  : e5 M- r2 ^2 N. o
Attire par le danger  
7 ]2 i& o, e8 o; c7 `  X1 k2 X7 Y皆如虚情负心郎。
2 V+ x, M6 T3 d+ N$ OUn filtre, une faille,  1 ~& D: p; J+ Z+ D
次次经历遭心伤,  ) E5 s+ g1 T( R1 o$ X. N7 r
l'amour, une paille,  ; p5 ?2 I& x& M7 `: m
次次恋爱遇痴郎。  1 P6 H/ P8 c/ J, u; F$ r$ I( d2 A& v
je me noie dans un verre d'eau  
6 q# Q$ w/ j5 ~  n手足无措苦惆怅,  0 N: i! k7 x, ^8 C
j'me sens mal dans ma peau  
& \* i6 C- `. e" H长歌当哭断柔肠。
1 \) M7 Q/ O1 X& H- e' A3 CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 h% w) P' V' @笑傲人世弃虚妄,  6 v" |. o& K, V9 v9 k6 F8 K
le soleil ne va jamais se lever.  ; A1 a0 B0 `" p. k9 `$ R, x- {
心中太阳未露光。
( u8 u& i  t) m8 k5 z; ]Un ange frappe a ma porte  
( j* ?9 m9 q$ I天使欲敲我心房,  
  O0 F2 ^; l0 S/ a' aEst-ce que je le laisse entrer  
9 {8 f) a; _7 m( T) z是否开启费思量。  
. R# G9 D5 M: HCe n'est pas toujours ma faute  8 ]( j' \$ T9 l6 z( n( K
纵然往事消如烟,  7 [& s2 f0 w2 j3 x! M
Si les choses sont cassees  
. e5 r9 r/ ]# F岂能怨错在我方。 - K# T& }7 ~! p' A2 l% z0 T
Le diable frappe a ma porte  
! `9 N1 ?- O8 ~  A1 J3 x5 H魔鬼亦敲我心房,  
! Z, \' m; }- t, t! K7 h' x# {Il demande a me parler  
0 {! r  h9 E! I信誓旦旦诉衷肠,  
* C. L  `$ R' \1 B( O& QIl y a en moi toujours l'autre  
& ?& T3 X; w) H, P9 Q1 B在我眼中都一样,  
( F: O8 t, f8 M) i& A8 oAttire par le danger  
9 k* t1 x0 x4 h# U7 s; t皆如虚情负心郎。 4 ?2 g, L3 X5 i  C: j& o  Y! s
Je ne suis pas si forte que ça  
! B9 z& ?$ ]: v+ t生性并非志刚强,
9 i% m4 }9 ^) c" z! L8 M; [et la nuit je ne dors pas  
$ U- G. {2 Q% o3 N7 |; D! Q( l辗转难眠夜漫长,
7 @) F, H" g+ F: @) A0 Ltous ces reves ça me met mal,  
- ~% p; m( P% E历历往事把我伤。  2 Y6 C2 ]) ?4 {' O' s1 z
Un enfant frappe a ma porte  ! V# n, J! ?! x
一位帅弟敲心房,  * k6 j$ }( g+ R
il laisse entrer la lumiere,  : i' C- X- E% }) |
射进一丝希望光,  
6 e0 w: l* c) ~. [7 U8 y$ }il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 b( N8 x( q; o. h9 X7 a目眩心颤山海誓,/ }9 q: N: K* z) O
et derriere lui c'est l'enfer  
% Q3 [) n3 w9 y风月过后梦一场。
/ L4 P! S1 A. w9 ^! a* M" xUn ange frappe a ma porte  
% T# S. s* j3 R4 Z" M) W0 q天使欲敲我心房,  % I( }* s; X# k3 W: P& w2 {
Est-ce que je le laisse entrer  
0 \5 r; C, E, V! U) r是否开启费思量。  ! E7 p7 C/ t: B4 h/ }: r
Ce n'est pas toujours ma faute  
. H% o) Y% j" I% X. b5 A+ N  k" T纵然往事消如烟,  ; N& Q' u8 P4 \" O5 O
Si les choses sont cassees  
; r5 P  s8 l# n% m# f岂能怨错在我方。  9 {+ y8 R$ s3 F
Ce n'est pas toujours ma faute  0 r% V) r/ ?- t  f( C, I) W
纵然往事消如烟,  " D, `. G% b$ e7 S8 U) m3 U) G! n8 i
Si les choses sont cassees  
& A$ {& C1 T1 h( E岂能怨错在我方。. D5 G7 {+ b6 j; A
Ce n'est pas toujours ma faute  2 a0 {! D2 i* v' K, a
纵然往事消如烟,  
% {( P* r1 h$ u$ OSi les choses sont cassees  ' e6 r. W' G  i$ k8 n8 |
岂能怨错在我方。

& b4 U/ [* r. r9 [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-21 20:23 , Processed in 0.072842 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表