5 {# W8 b: u$ p( K! p( FToi qui n'as pas su me reconnaitre
x* y x. |2 g你,你不知道怎样来认出我
# x3 N* |: [5 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 s* M/ R3 r8 N6 ^# I8 v, k: }忽略我的生活,我有的这个修道院 $ `1 F* L$ }! C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; N+ t2 m* f2 R% L" U3 g8 D
在我面前,是一道打开的门 9 \4 `. p3 Q4 K' W4 y! m3 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 x( G/ }; k9 \9 B: H H
也许
; m9 u% |3 F8 W, Y# D* ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " D1 B8 ]# R9 I( u4 V
即便我必须重新开始 ( K" F }# _6 ^1 s. ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 D1 ~$ F9 y8 Q ^3 P& F你,你不相信我的孤独
5 z w' y0 k) q0 t4 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* z+ H: T% l% c2 O# s: I2 @, l! V! R* @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 o# R9 q p2 q- I! K/ ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % M( [5 |! n; W9 W7 L. |
在心中有一条细小的痕迹 # d; \, `! S5 J/ L( J( v& ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
* H; q9 G/ s; e月亮的“灯丝” * P: {$ Q( {6 U( ^2 g# S/ t( N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
c3 B! F! ?! z1 p H在那里支持着,磨损的钻石
" m* Z# O0 {: j; C- Z5 [) Z9 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * L1 x4 b% L0 ?3 g8 Z5 o I% S* D
但是我喜欢 , }; D) K0 p$ i9 a6 c4 G8 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 M- f3 X' r: \4 Q我没有选择必然 * `2 B. g. I3 z, ?: w2 m. s( C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. d7 V* B' |5 S9 m) g% ~# D$ n但是,这就是“迷恋”
6 \0 X3 `3 p( wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 }# u( H$ @$ [
爱,死亡,也许
9 r9 f7 V+ E# z5 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- E% {' j3 j/ X6 c为了一句话而暂停时间
! }8 M+ r0 c+ S I+ ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) r! ]; b- t1 q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 u3 E. x( F, b0 Q+ K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 `& P- {$ K! m1 X' t. n这就是“迷恋” 6 u. `7 Z0 z! g8 w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 b! Q |! |. |; [) g
所有的他的存在使我们折服 ^, a' \. E2 I9 d' C& Y. C0 u' O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 c0 Q$ A- l( ?: @最后发现那也许只是一个回音
+ R7 f. _8 M( v: yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 s6 ?! _$ m$ N你,你不会看到另外的一边 8 }: d) j. T* P! @1 u2 z2 B' ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 U2 X7 a( J8 J& d, S& B+ q2 g/ r) i
我的记忆走向自责的大门 / d2 [3 u* B1 S D4 j0 [3 d9 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 U7 v- t# S% H/ R7 ?埋葬所有,过去的财富
( S+ b5 Y, T/ y5 @# z" ?3 w+ vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 }( ?4 b3 m' o" W/ v/ S( Z许多年的伤害
; u8 n/ b- o. @& iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 V% c0 M ~$ h; v8 Z% @
你理解吗,这将使我停顿不前
: T+ o( o* J2 W! D5 uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! c( D. ~# G& q: q) d% U我,我已经不再望向天空 " ~% r, N" O i+ A. L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # t7 A( }0 z5 g( b& c
在我面前,这道打开的门 $ @ g! ]6 ?' P% m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( \1 e( m; ~& k+ ]6 G- c2 S2 e
这未知的东西只会伤害我的心
) ^- |: O6 f' OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
M/ \) n5 O5 _* _' R以及他姊妹,灵魂 $ O# J: D( g# Q8 I2 e/ X/ u& l1 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, Q& R9 z+ c2 R+ q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 [. V! ~! r1 t) ?( H: hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) n8 X6 E. o6 f: ^* ^- T8 h但是有人爱。。。 ) ^2 ]% ]8 I2 O
But someone loves |