7 e$ S3 K4 G+ \: A- @) z( J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . p) M2 O1 b e" y
你,你不知道怎样来认出我 % |: F( E' |9 U) t& z5 e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 ~! Q; a% v2 K0 e' [" a7 y; |- o
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 X4 {6 w0 E/ X1 d- ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( L* j- L J2 L J% l# P0 l" p
在我面前,是一道打开的门
. I8 g: p% i. v: ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 T, u: P9 `# Z" L$ F5 Z也许
7 h( U+ M, N/ d: T( F3 }) @! ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" G7 G1 p+ T& C' _) x% p3 J即便我必须重新开始 9 |; W4 S: K3 P/ u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 p0 p0 I9 f6 c) [- ~0 M' t
你,你不相信我的孤独
& H, \$ [2 t2 r0 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) ^2 e) B z4 ^# K& M( F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ M% v+ L3 `) W+ jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 O2 ]* O0 U3 e$ e! D/ d9 v; M6 ]
在心中有一条细小的痕迹
. f# M& z: T4 y v& Z! [- _$ CIn my heart,a tiny string Filament de lune - f0 K4 N* _1 G/ O
月亮的“灯丝” 1 `% C8 w" c/ Z7 o, C F k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % M& G% j4 T" ^/ j) n- ?( I
在那里支持着,磨损的钻石
: m3 L0 L* Z/ p1 P+ f5 Y; wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' f V/ j8 @! f/ Y2 s但是我喜欢 ) K5 @1 E! r5 x) p" _9 L' G9 K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
^& C& E" Q$ w7 y我没有选择必然
/ k; Q+ m' e# F% o; C& VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento G& n; A; f9 J( g$ U: t
但是,这就是“迷恋”
' y, Q" x6 _- J; R) C' C U4 ^7 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) ?1 E2 C" o( e3 Q# p爱,死亡,也许 - B/ g9 V# H7 C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 k0 Q, `5 G/ m为了一句话而暂停时间 $ q/ u, A$ X) v. B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( Q. x) l; k) ?# f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / c; r- Y9 [6 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 T! O& Q5 |, [这就是“迷恋”
9 f, W# c2 X; f! r! n0 G" e rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# U8 g6 y; m, {$ S/ e; `/ q9 x8 j. r0 V所有的他的存在使我们折服
1 r, ?/ z/ J6 n6 Y" W" G$ ]; M ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 R6 T) r* [0 e: A0 k; a
最后发现那也许只是一个回音
|& [4 p& r+ ~# E* g4 r2 hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # v. p1 q& Q8 X1 S& i ^- [
你,你不会看到另外的一边 9 |( v! e. _% R/ Z& I8 l9 t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" I! l. x* w3 {. U) t+ E$ I我的记忆走向自责的大门
' c) @7 l/ z1 X. Q$ v6 S& hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ D1 _, B' A; K埋葬所有,过去的财富 / d. u8 T4 R! U K7 A. }& d0 x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) V3 k) F6 I8 z
许多年的伤害
& O% f6 t# w* |; _ a; Y* CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 h: x; R+ A/ E X
你理解吗,这将使我停顿不前 : ~) b5 z j& `3 N; P/ o) o8 _/ H: o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai `7 T/ m+ U3 r" N4 n; \
我,我已经不再望向天空 # Q0 y# G; F5 i& A& F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 v; s3 K, C( J. s; g0 M' s) t" h% u在我面前,这道打开的门 & b$ q9 J! |/ }5 Y& E' A: d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; }0 B$ G7 @/ ~这未知的东西只会伤害我的心
' p: {6 ]! P0 hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 x% Z$ P! i! k# r以及他姊妹,灵魂
1 w: D' X% Y. w3 y# U+ c6 O0 v7 kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( x3 O) E" O6 z( K5 M/ Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - ^: z) w+ C1 ], ?& \) }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ ^- P3 b7 T' K9 M8 a8 C9 q但是有人爱。。。 ( q8 L E# t! i: a: r1 f
But someone loves |