+ ]/ s Z6 G* }9 n/ W9 e WToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 a. P' }- T3 I4 \ o你,你不知道怎样来认出我 4 `% ~3 \: q+ V) z* }: D l- p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 i& _( P' {3 y3 i/ J5 x, E1 X
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 R9 y; m4 C( X8 c% [* O3 d2 K" qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 v, v& f8 z" J8 M, u在我面前,是一道打开的门 & a3 V4 |* W5 Y) r% ]. V- {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; F; }6 J, Y8 P4 i# p9 f也许
8 ^( o$ g4 ~3 D) ?2 fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / g- K( f7 o( @# ^! G( C% ~
即便我必须重新开始 % }: @1 ]& C: t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 L! l" q6 Q4 P1 d* U% _你,你不相信我的孤独
3 y! D% f, B* N: Q- UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ @. N a% T, A) Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' P/ c2 f2 M5 ~9 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 A0 u3 g2 D z3 _3 q在心中有一条细小的痕迹
2 B9 ]6 G: ]/ [" ] B* gIn my heart,a tiny string Filament de lune & @# C) s- Q! L% k( Z% o
月亮的“灯丝” : S- E0 \/ i/ M4 a5 j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* _5 E- d+ y% Q. g3 W+ L在那里支持着,磨损的钻石
+ W) Y* q c( _; [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 a- T3 a$ o- J% u- n! ^
但是我喜欢 ) F7 i% U/ ?, o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# D; t, t, j9 j- g2 |6 o+ d我没有选择必然
5 P# ?" m2 N0 T" j% y- U( _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : ?) L3 r: e9 }: ~' D
但是,这就是“迷恋” 0 r% r) _( G7 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : i6 k5 l* Q0 y+ |
爱,死亡,也许 - g" T! q/ i6 x( [/ @, G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 M8 q; j0 c. d2 i
为了一句话而暂停时间 1 t" A6 w) _% a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : [, `# ]9 q( B% w' {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 f8 v: U4 C/ P; L1 I, Y/ p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ X+ f3 F9 c+ m3 i F- k# G" a0 b# L
这就是“迷恋” 8 E- n6 p1 V4 j( r7 {5 x4 I/ E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 W& g* w* t6 g5 L, o" I
所有的他的存在使我们折服 9 H2 w/ L; ?) ~0 c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & o1 X$ `# L. B
最后发现那也许只是一个回音 1 y, s9 \$ s/ T$ H$ {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 ?+ O- \% X& d" b5 o7 }' O你,你不会看到另外的一边
- r" k; H1 n: g) H5 YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & D: @ w: H Q! y% C9 k
我的记忆走向自责的大门
( J3 q5 {* j+ O& E' Z6 M. IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & W Y3 e9 D" `( Y
埋葬所有,过去的财富
' N) @% e! O6 [/ {/ pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) a! h) j5 G. z' p. k( V) i4 `# F许多年的伤害
2 V2 N4 o* X/ s, s" AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 D; p6 d3 [6 \$ _& C% s8 e你理解吗,这将使我停顿不前
- J, P7 }2 Z3 B vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' [5 K' i+ u( j* C我,我已经不再望向天空
, U# i' T# Q" m* nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ Z) I( i3 I: c/ g0 x. I6 A$ }7 R; M5 p在我面前,这道打开的门
s! d# u1 E+ \7 J( P9 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + C: V# s- ^) V2 r4 Q# b1 ^
这未知的东西只会伤害我的心 / ]) z) l# t5 T- o4 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% n" z% Z0 `4 q以及他姊妹,灵魂
; m+ v8 I' l; L! }3 N j5 N8 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: b& y; w* H6 ~& H! h4 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 t3 v4 C0 l/ U* X" w: b5 v g' fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 x1 [3 p6 X" ]% P+ f. D& W但是有人爱。。。 + p9 o, T: K' b& c' V
But someone loves |