3 Q+ w* |' r% z# \& c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 G0 a8 G) b: X Z+ W2 E2 H
你,你不知道怎样来认出我
3 M, F2 ?. A$ c2 k1 T' i( ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 P. G' f0 D2 D4 q
忽略我的生活,我有的这个修道院 + M7 ]0 j6 @" {' h7 }& y4 g% C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, @5 ] s" M$ H4 n1 ]7 W在我面前,是一道打开的门
& }2 K8 B( R6 c6 k$ I- g3 h+ HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . R8 c3 N( P1 h( X( T- f" P
也许 % C* x7 q4 s2 `/ I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( N1 R2 _- O& y7 U9 `
即便我必须重新开始 9 {: C' n8 p1 W6 ?7 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + T1 g7 {- H1 ]% P. y3 A
你,你不相信我的孤独 , v+ K% w: T/ L- `& t5 N. j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 o& y, J( z& a* R _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ g' K1 K; k% ~2 L1 k; KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 \( \1 p% V6 _2 G" _- d在心中有一条细小的痕迹
4 p8 J$ H1 e+ S2 H7 G# C6 ~: xIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 d# K/ G8 i' u% }月亮的“灯丝” 9 |' n! L; b7 N6 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' }1 ~) q* E& |) ]
在那里支持着,磨损的钻石
9 b1 W) O5 }7 FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ ]/ | ?/ o) O+ I. @; j* l0 p9 F ^但是我喜欢
$ {, y& c- Q, C; v; z* S) ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 }/ B; Z8 q! T9 N% y; ?: u% r
我没有选择必然 / J P( e) @7 D2 o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& G9 d" g% g/ W2 v3 j! n但是,这就是“迷恋”
/ ?5 ?- c- Y. _' S' dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 T& g* u' p; x4 O3 m
爱,死亡,也许
( l" v$ H8 y6 B4 Q& HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 J3 Q+ `: a: M5 u6 f3 c为了一句话而暂停时间
! f3 Y& j5 ]: Y3 L2 I bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; [+ Q& F: ~! E' j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 R8 P$ H3 B% X* f% F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 [3 h% a1 Y' }( t这就是“迷恋” % y" }1 v6 C# u4 T$ f. _5 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# I4 b4 p! L% U2 I. L' W所有的他的存在使我们折服 / g% H2 E/ l# A! R* R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ Z* ^: { E. ~, t最后发现那也许只是一个回音
6 I! V% W& g/ y7 i" zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 h. |/ F$ M2 ^
你,你不会看到另外的一边 5 y+ K0 ?% M' O$ a) E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ?$ m2 {! _+ o* B) S+ M7 m$ ^
我的记忆走向自责的大门
9 J5 n! u6 U2 t9 }2 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : E6 Y* P0 ?; e
埋葬所有,过去的财富 1 z/ p0 ] q5 D2 r% _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 k; W' Q+ o* p) C, T- D. h
许多年的伤害
8 q- [5 _$ O" EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 U L/ L3 _8 r你理解吗,这将使我停顿不前 # H7 c1 I8 z9 G: ?3 L; y1 ~- G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' _' M) l% ^4 u
我,我已经不再望向天空
% g; B6 w) r+ _) l( hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # |/ I( M8 G9 b3 N) r) A0 O
在我面前,这道打开的门 Z3 z: x% o: L6 D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; i: d! f. x8 F. x这未知的东西只会伤害我的心
# C, s4 c( V8 `$ b3 T- ]' Y6 eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" E! a/ a6 E" Q, J1 s以及他姊妹,灵魂
/ J) E* e" G+ k8 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 c- Y7 C9 j0 S# C/ [, V. Q( Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 {" H4 U9 v; m' l2 S! }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 A, }8 t8 m, u+ G" n但是有人爱。。。 1 B; \$ R, \4 K
But someone loves |