杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32681|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 K$ ?3 z' r/ ^2 i* ]6 v+ N3 \9 l

& l3 b- M) u. ^' M3 Q& u' w& U, ]" D7 Q# x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. h! V* r1 P- a/ Z! g( |! l# L. n" W3 w; g* Q- g* _4 f7 S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 f5 _0 k* r/ @+ S, ?5 M: v0 b" @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& A) b% q+ E* s" z2 `& \' x& V, OWe're this close together, just this bit close together,
5 r7 w0 g" @. @1 p+ M! P: Y) K) v0 n( {* i$ g, n
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ M( O; Z7 Z2 `' i3 Q9 _$ Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   G& H% C4 n# ?; W' @* g5 P
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 T, q; l+ k$ E6 W" A5 V1 E
: L" v: q& y5 E* Y  A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& n8 S, ?3 ~3 u, Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! t. K7 p& k) V2 x' r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 R- j' E, ^) W$ H
! N/ h3 b3 U7 c, X, s( j0 [; Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
$ {7 ]6 r. g+ s, e0 _1 b8 F+ amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- U, m9 S8 f: h9 d# H1 l2 G# f  a' ODon't know why, and I never understand that.$ P  j. W; @7 o
7 q" [# t# y& ]# X' G
$ i* X/ L9 a& w* H7 E

8 B$ R. A+ S0 A; u3 R- G' Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  k: L0 a, e3 W; q, R: p% k1 j) M- okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- k! `) z7 z& h6 E% _Just only a inch, but it seems so far.8 i3 ]$ t9 V. {$ c: l% w
4 E* R4 Y. T! P: d1 _& {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" Y9 b: [) r% _: ^( q& Y  T/ cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; ^9 Z: @+ w# A& tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
. k# O5 ]  D7 s' ^% A5 O# A
  I* W2 b$ @; E5 t+ W  Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; V, Z0 e$ P: k0 {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # V) n2 c7 i, j" V/ C& T/ h
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 n% R; ]) g4 {' H) v
5 Z# h' @6 Q% S3 b! i* r6 n" ^อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 D& C. s5 Q) F5 X8 J
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & V( \5 m( i$ ?& J' p
However close to you, it's like without you.! C. I; d: [/ a5 s
7 i: h5 [: ?2 U
* j2 F! C3 u0 M3 \
6 N7 z4 {. \) E, E; |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * P  a6 E6 Q& \" f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' t( y9 G$ _+ y/ _2 o! t% f" yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 d$ V* E+ H5 S/ H& {. {- H" U

+ i( Q- w& d' p# Q$ ^$ W/ q# H# Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' S! S6 Q8 N5 e7 l" q& ]" Iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - \2 l. D6 v$ ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. g* m! T3 `' g. S( d4 b
  j& ^( m( K* u0 f! N9 c5 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* A9 g1 S2 c9 @; mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 f/ o7 t7 n9 ]7 k4 ^, W3 \
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' H5 t/ Q7 T- f$ T. |6 k

* k5 W* _# S8 N0 T6 C9 D2 Z1 ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 q8 [; X  \- S+ T' y7 Z1 H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 P1 i& @  B: K3 r8 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. H  s+ y% s+ t; M/ K! E- ]4 E2 n9 z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 s. E+ t3 S; t4 q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & g- G7 U0 I( ~5 \$ [9 ~0 S! l: m% T
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 }& V8 k7 f5 H( v

2 x) N! m3 x% U# a0 a" \& }- l! C
: U& h% W2 ]! W8 r& Y" E. Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* K. h7 w# I2 m; t" S4 ^( uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 r1 D9 p: L6 t+ U* H8 iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* k) M* C' E( q: M5 j) @1 M) l/ [  D% k% m  i  \; n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - I/ k! f9 Q/ I. @) B0 v9 \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : b2 o9 S- S* d! H. w' p# M/ T( Y6 [6 h
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: B$ r( |: _+ a! U0 i' z
& `+ H# ^0 a, r0 U  f! jแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 T  ~! q0 k) S4 m' R# S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 w4 N& k3 m/ |! e( \' FI only ask to have you to be like the same person as before.
0 X8 u8 h3 H" {2 s& g& L) u# N% ^3 T8 @
& l1 c$ W2 K. h4 \# |* V1 h
' B, U9 {8 C& Q# Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) \( U6 P5 a) m- f. F: jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 S( m/ p, @( I8 Z4 e2 n. |5 o3 [5 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ a; n: ^% Z9 C) b

8 ^  m" J' A0 k+ Y# Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 _% B; Y) x/ Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- f* [/ c2 r+ V6 y" aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ F5 d) T5 n$ i/ h7 b- V( e
' S8 |2 u/ A& p- c, O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' k' }3 V0 ~7 u8 L. Z+ Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 J: t1 o! }5 L" d' s! \% tYou wanted to revenge, and to torture me till death, : |' e, L! G* v* l  j
0 c, e+ c* E. m% ]; o+ N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  ?( _/ z! Y# b$ N0 n; jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & {2 E$ `1 O: V( n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; W* D( B- l5 v* l* u4 i6 B( n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ J* {+ n" f- v9 w0 d! ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , Y/ Y( p5 Y3 ?( }3 ]: ~+ O# _! ^' w
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ c) x; e% _  p" |5 e( K
6 O8 c" ^7 o2 g& Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 {$ J. }" @, T, E1 U5 K! D
ter mâi rák kam dieow gôr por …
! {" S. q8 S1 j& v, I+ jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-14 01:24 , Processed in 0.052314 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表