杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31064|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: G& `4 ~2 `: t
( H, X& M1 r4 Z+ `
% i' x/ v' ^' ^/ t英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- @! @1 R9 w! r  j5 x3 e/ `9 m5 v8 O
& K2 ]* |# A& x2 m( N
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 j5 G6 S& k- d# oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" T( M' f" U, k5 L# O  pWe're this close together, just this bit close together, . S) i- e# ^+ k1 a/ j

# r! e& |% u, G/ z( G7 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; T' E) l% B! {" L* A8 U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; G2 `: P; B  b/ g+ x. c
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, r) v$ s5 J$ b9 d6 Q( t) A- u5 d& e5 e/ m. q5 M. `( i1 E
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . ]* B9 R+ B) w7 u9 h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( q* F! ?) k! R$ F6 |/ {) hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . H: H" T- Q3 Q& Z
4 g: \+ P7 [5 Q% [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 K- h% Z1 |! B) ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 ]6 Q/ X2 D7 P0 Y! U% [; f
Don't know why, and I never understand that.
9 q+ P: G# o; j7 o% X* h7 [+ v
; Y/ e. J: i& H7 W7 Q5 f6 H0 n9 e  n! l7 l2 [

( i7 `+ K! J( `คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( d* l( e4 p. R* }  j, {8 u
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 G* v1 Y1 x) g5 i- k( Z! MJust only a inch, but it seems so far.
1 o  o, N  j9 a% s
  W  a& e; b' Pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , v" L: J# L% N# H( C! b: {% U
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ c9 i3 x) ]9 q% MHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 ^2 d/ e/ G' W% }3 O0 g: m
6 |8 r7 }# C0 [+ Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 Y; K$ `: A8 Y3 H# U2 ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 B3 D8 H* W7 V% N
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 S" V9 C1 B6 ~$ X+ N) H) Y* r
, m: @$ h- c+ _  p1 s1 O7 Lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
0 I: L/ Y  f/ D5 myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" x5 b. ^, \7 S6 V9 S0 Y; iHowever close to you, it's like without you.4 r1 n8 y/ K5 j* W
  J6 ]# R" g& |& D' U
3 R" i" |) D6 K) N
# ?9 k: z+ i  Z  g/ m3 ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. u4 Y' y$ t" k. @4 \! b  jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : f* [- ]2 C* g( i; {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ d9 A* F5 r5 ~. z/ K

' T; S" N" i0 l, Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ a, `( s4 @* H" Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( F4 R+ x9 S" \5 P1 [" p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., g% Z+ t( k& a" i: f; }( V

2 e5 \8 G+ S: Q3 [8 n( hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, }: W* M. O; k; K, W9 xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 B' E( C: N6 W2 H- C# s7 c0 oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- f) T$ C% N7 q2 z, ]: g9 `# o# _) ~  r# l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) }6 \3 f% m$ T% T% a) D5 r9 g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 k5 L0 G6 W8 y, k$ {" n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, Q- V5 |0 ^/ P' e* j; V+ R# a; R) @3 j* p; b  h' C8 C9 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 }8 S3 a" G% A8 T. R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" W% |1 e8 P/ bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 {$ J& l! \5 |2 F

1 a" _8 U$ d2 N: G- H: c7 D6 i3 k6 t% K$ {
6 a1 f+ s. C. J' i& E
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 }" b+ `4 [9 u4 d! a: ^/ W4 e% s$ Y1 \à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; E9 q; R" P" e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  P# q6 N& q; ~, G/ b( B2 ~( O; n
1 u+ A" s- I/ f! ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 d  _3 {2 V1 ]# k' b7 Z7 q( y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : q* m! W2 I  q2 m3 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* A2 K9 C0 z9 H' ~4 x6 s% f* S
7 ?  D8 {3 n2 P  J; wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % m* Q% y% A' y4 X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- B+ h7 |  E- t6 B+ H  AI only ask to have you to be like the same person as before.* L# J2 ]! H! v/ m" V
% x. |1 A8 N& L' F9 b( h
, Z( V. Y' `5 J* Z, K( Z: O8 ^0 |! [
0 |$ C& T, F$ {  k" k8 u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 K4 N2 u( F! b  r5 {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 b/ @6 W! Y) t$ S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 T' H0 \0 Q1 A. Q! ^! L* A

8 b4 }( |5 i1 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 u2 [  L, V' o3 [# x9 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 k, x! \+ ~1 q5 P. @9 d( u2 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( ]3 _8 _" D. H, w$ z$ x/ S
& R5 f- G" o2 a0 e# M6 _9 E4 S) m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ E1 Z+ f" Y4 A! k9 Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. p+ L3 \% W3 f* SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. V5 @: y9 v: p8 P$ P
% J+ w* D9 v0 o, V" d( sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ t+ k9 `0 s9 N  |4 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! c: {9 S/ I, jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 k, t: Y, c  E% w& c% @; j* T- T  P& a
$ x0 U& g" @: V- c" }6 F9 {$ X' `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 A' J& N, o/ i! K! j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 @, G$ t& N. f, k( d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' V4 D. N* F) x+ L7 M8 I0 }
; f6 A  ?0 a4 V2 f6 B% U4 G+ F, Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' P! W/ V# O0 Z: N& O" H, n+ kter mâi rák kam dieow gôr por …
4 j1 p+ [( W9 x0 q% S( D, jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-21 05:45 , Processed in 0.047539 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表