|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" h' l: e$ o7 Q- g" `
8 R: f' E3 e0 B9 K% Z* |8 nA
7 I' ]2 v7 d7 t; C5 p& s+ _6 w6 gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( T9 M) t, S: t9 {& [* }4 U
Ahan gen 晚餐
6 `8 s; Z- o; k9 g' }4 gB ' l2 R& F z, e: g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 i/ `" v5 p4 p/ `8 z* u& _, `Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " _5 l' v* n, {. q0 V0 @2 ]- z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # f1 c) P) [. @7 E' q( z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 2 J! f1 Y! p" |( r( [# M
Bor bia tord 春卷 , \) i+ }. I8 j9 R7 j6 B& R
F
- u& Z$ B9 T* Q4 i/ [& mFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! _- r B7 u: j: R& q
G - {7 [9 v0 }5 a/ {$ C
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) V. Y6 W8 ]2 P: W, ~6 ^Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& E1 c6 Y! X. G. rGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" X$ s" \" W7 d7 p2 b' ?; qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
. D# z- _: F8 h. W: h4 L5 WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( R0 |- G( C$ m) y% Q; a8 u. fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 X' y0 l! \& HGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , [) ?# k& y, X
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 p7 Y! w- L2 Y# j5 M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ A9 n/ N$ n$ U, EH 5 g6 M3 v/ h9 E5 ~% P
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! [/ r% j) t, ^, M3 }K
4 a, e" f- N9 ]. o% ~Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' G, M4 X6 S B7 P: p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & _4 h! _8 ?8 B; b9 Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * B8 J" W; G: @ l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( x' u7 t2 _! b+ J0 e( R0 |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + }* n# e# J- E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; z% Z( K1 x# y6 N0 ^* Z3 K, h) n. tKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 F$ ~$ A2 R" E' Q( x% [- ]: R! _. kKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' o# G% }5 s$ ?4 GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( R- J* o) p2 ?! p u* xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" F& L$ [. [; I" ^$ m/ K: J, }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 0 R. W# a8 \4 z4 t5 Q* P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 G; v- M2 n, v* `" O5 N
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 n2 B9 u6 ]% ]& x& m% ?3 KL # A3 y& o) [% g" H% V- K |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
! y( h9 S# v1 M/ L RM * W& B1 \5 Q- N. n1 l/ k2 B$ a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - }6 i6 F; `5 ^
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - ^8 U3 B# j) @7 ]8 S$ x: `
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 \: S- y4 p- ]) S9 @7 q
Manao 柠檬 Man farang 土豆
4 Z- g2 {& h& ^7 C! SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 O$ p& j2 P- `: \$ g. r, mMaprao 椰子 Med mamuang7 p$ u4 Y( l$ [4 K% h
himmapan 贾如树坚果
U, s' C3 ~+ ?. qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( M& p6 D3 I+ Q( R, Q( \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 t+ G' n. a- a. G
Mo satah 猪柳
2 Y: Q6 X& U1 R' {N
5 y( n* V! R- P) X x7 A# y: c) d2 yNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % C- I9 H# o% G7 m! b/ J6 i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : i1 v! I( I+ i4 h% n2 U
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 E6 v& b9 u: g0 g5 u* [, {
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 }) G C2 `4 c' O% D2 a0 rNam som 橙汁 Normai 竹笋 # i: b! v n. g" ^% b5 q
Nuah 牛肉 & \. a3 N4 I, b3 ~1 Y7 ?( Q0 F# L
P # d j7 E4 k, T1 \$ Q
Pad phet mo sei
' Y& U- @- y/ t6 ^; r% Gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 j! x; Q# U; b4 Z' t1 J6 F- ]/ e7 d2 B
jao 牛肉拌绿豆 6 y: q' N9 v; ~+ [7 Q4 x' j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 z+ i+ l! ]0 N ?2 v6 Q* J1 m/ z' Z5 B
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; ]. s8 `" O4 K3 f$ z" C
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , H! x3 }8 U: c) l; o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' B: K3 k" ?5 U0 lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " ]* b; ~# G+ Q& w m/ G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " X" `$ \& h [& J" b6 W
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( r9 A( j8 j$ L2 g5 r l. i7 gR
+ z, e4 l1 U }; s+ @5 [7 I7 bR Raprathan 吃 Roohn 烫 / T' m& i6 @6 {0 D0 ]7 P' [
S
+ Y. Q& Y: W% L* cSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % M6 a1 o% K1 i" e% ?5 K
Sie juh 酱油 Som 橙子 & O0 `& h* g) n; n! Q
T # m+ T4 w8 }; t: A4 A
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; z1 I- m- r; x4 h& q$ K O/ ^ U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 U. i5 h9 i1 n8 k* M) H! |
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 @& z9 {# |+ y- B9 Q5 c6 s P- k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 j8 V* E4 a8 U. a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 i: G7 r: w* X" T9 i" u2 q: {0 m# j
Tord 烤 Tschah 茶
q/ P6 n7 i3 B5 x, M1 uTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & u% _* b; j5 O0 g" ^6 c Q
Tuna 金枪鱼 6 s2 O* j0 M ^% @* R' \* L
Y
/ n7 m3 K$ r. h. p3 cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # s1 E( ?1 v3 l
Yen 冷/冰 |
|