|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ {- W: j" Y( t% |7 e+ S8 w: ^- m# X; Q7 A& E6 |1 H& f: D7 }- Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 }+ c. B) T Q$ p
( }# L( H5 O' { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 f' }2 ^$ f+ I0 s7 B% l" H) k- s3 S8 j/ e9 `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 I) B3 A- _8 g1 P$ s2 W- r$ | r# C* d& d! g9 j; V+ X" {. N- h
苏:时机正好?) ^4 B/ g) ]; Z, X* ]2 ~9 ^9 M
* Z+ B1 ^6 v. V1 s4 \ 张:是。
6 p( G' q( I& z6 I1 E4 q( t" a% i/ Z5 p( b/ b
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( G" F+ T1 j9 w; C5 Y" D# E9 m" `# i, R
博:公使。
- n/ e/ s0 i* V3 b; x. b/ P b1 i
( V: u: S4 ^& Q0 A, }* z: q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 }+ `# s b2 |& k* n: m
- l' P9 ?" u" a( Z4 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) t. r" V$ i9 b M
' `1 S) _: L0 j; d) T9 P& A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- q0 E' U3 c1 Y9 g5 g" \) M" @
- l6 x) y$ }! W' i0 x' ~' n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" u) _; U% U4 L Z) w! |! V6 Z: M# l& j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# C+ C) k; o& v/ b1 C4 q
2 p- K+ g. Y8 Y# h9 k# j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) Q) Q( ?3 ~, f( z2 _
- ]5 b5 r+ I9 t 苏:哦!
o" H+ J7 V9 A* E/ v/ u2 \' D) ^- Z2 g4 B$ m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- b; q R4 ~! z: _ f% g1 c% `1 j
: t Z' X/ k2 x' p6 x6 c/ f* f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 w$ u/ G5 [, m' P6 ] ^0 }2 p! ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; a$ `. x4 G- J9 X' L+ X3 ?& h, W }! Q! N8 g! }8 U
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 G+ ~) c1 ]& P/ R8 J$ S7 K8 D/ E" F) m6 ^$ Z% R* N
弗:是的,说泰语。3 U6 A& A; ^* j0 o. ^
* A$ u3 z% ^) u# Y- N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 }9 g3 q/ ~4 @8 H, n- b- l1 _* I. W3 o. r4 Q7 S/ U
博:还从来没有吵过架。, h+ u9 L4 E6 h' r
5 Y8 B6 p2 h6 _/ ^2 a/ a4 _ 张:是,从来没有。# x' J9 b3 N W) {, I2 L
$ O. N2 }; l: ?: V* t6 \0 ~: | 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 \# ^9 W4 {9 h1 g- d( Q/ D/ n6 r# `3 h6 w1 O, F% h# N' X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. r; t' M+ h: _* g1 U) n
6 q) ~2 r, k. I- I' r3 x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 v( E7 Z; t( j* @! m' t) f! J9 {# A# i- k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: H* X* }+ y" F# D1 d% K- |( N# Z% s% R6 J2 z( }" Z
博:从来没有在那个时候见面。
4 S* D8 t. \- C3 H/ W4 I5 N# x) o, B1 H9 x9 x3 S5 N% z* G
张:哈……; }2 ^ w4 T+ i3 M. H- N$ }
5 m- s0 N: E+ E4 G2 B
苏:尽量避开,是吗?
! R* ] l- o( [+ ` `; S8 G" X0 d( w2 s) L) j/ v% b
博:避开。避开。! d# L) O+ N$ v; A& X
6 d# g3 `( E: a5 W/ h: y 苏:那英国呢?1 |0 E/ Y. z; w! t) T7 z6 U
, I/ P; _) \' V* D5 [2 S5 ^0 m" V! B5 V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' q. w; A/ [' T7 N% `* D
! h2 e8 m: ^8 j- l9 U8 b/ R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* I1 f& ^2 P$ M. A( M7 R2 [! w `0 K% b4 o$ C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 e! k3 T9 P4 W- p
! ?5 Q0 X, p% E8 S6 F/ P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) N( ]) o* H3 u) V" H. d
" v% ]8 _& u' p5 i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- l9 `* B! C& Q* W Q/ E5 j$ }& v% @4 r, {: U
苏:那作为朋友,会怎么做?) a$ h$ D" }/ v! u2 Y7 Q; X
1 |: |* h; l# K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' }" L0 q0 q8 R
7 g3 H5 k* _* N; d, l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) m) V/ z6 |3 l1 S
) f' I- e+ P( i) n! U
弗:是的,会交换意见。
3 L; w; E* Z+ O+ ?2 S: E6 L, S. r. S7 d: t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- v8 B! _( V+ \
; q* w- I# \2 a5 t: e [ U 博:没有困难。
/ d% p g, M) @: y: M9 y; l* t) F
0 N( _; |4 Q& }9 H+ d) w. u$ t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: d# x! b" s+ ]# [
4 Z& v4 X8 I( e5 F9 p- r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, x* l1 C4 {9 _
- l: [6 u* w: L% S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 |9 R) n1 h. t: s! q4 S' n
' q& d+ j3 d* S+ V+ b; c E0 k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 M5 M$ J/ I* y8 G. O2 q, m8 F
3 ?% C" x4 }) ~# u7 z2 T- z( K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 \+ }( W* n2 z* c1 j2 h" H6 {2 e
* s, b t$ C+ d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 K# E- c x$ ]: b& K
1 a- u! P/ W; t, l7 E! U
弗:我们必须保持中立。/ T m* ^; a( _9 }: R9 g/ J
4 A2 E% [2 y6 o$ ^9 Z
苏:始终保持中立?3 s: I" L& X. s. e( t$ _" D' K
) Q7 V: ?0 d, B+ x& M7 Z0 ?2 Y0 h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% N& N. W) s# S: v$ ^" p
+ s3 ^) L+ p8 e$ N7 c" q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 J' ~5 z e( H# R! v
4 D% D, r! b8 i" E- z) V8 j 弗:但我们不理解啊。& Z0 ]; K2 K3 S" V2 `
" y! M, @) E) D: w$ x- M% H& E; A" n( T 苏:不理解?
$ E. c( x: V7 j% u1 y
4 s' w% B/ t, `! `, K: k3 P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' ]& A( y1 _' f" J; Z; e* w
: C1 K. F. I, _$ U3 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. h) u$ }8 J5 o. |
& ]2 d* a& B1 v+ K! x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 U! @5 E+ M, v0 z9 v# ]
2 J+ ^! E& I2 z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- C4 m2 C. `. [
# B% y" |" x$ i7 ]. } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 C4 w5 [: p5 i$ z2 u5 ]; X* l: v2 M
苏:中、美是同一天吗?5 [7 v1 i) K' \7 E! S
! P; _9 v9 @$ t: h" F' Y- Y- @9 A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 D- O8 @0 b) ?8 u5 E4 r) E+ R+ z( @( S( L% I* O- {( `( l: v. d
张:是。7 ~; y6 i/ t. t" R4 k3 y
r1 S4 {3 @$ a$ b; q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 @! R8 D8 g2 w* t! b+ ]4 U
3 O% e p9 N" U: m$ w% Z& n 苏:张大使介意吗?
5 _, e( H" L* ^
3 ^( B* D. a: C0 r' m$ O 张:不介意。* L- h. M- X# W6 [$ Q
! m+ f6 E# W# R0 ?% _! I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: t9 \; V" f( }6 g$ r) e9 s: e) |/ V
博:苏提猜,不要想得太多了。
i+ g) {1 F+ [! e
% c1 Z* t( r( x' G 苏:泰国人这么想。
$ M& F# T" B) F! D. i5 `& f
1 x3 P& E6 z- G& s3 N 博:我们不这么想。
3 C1 Q) _4 [6 Z u1 ~6 L9 O% D
- o2 @* K0 x( X3 |9 {5 u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 D4 i( Z2 ~# M
- _7 X5 j/ n: P( f! p2 W在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 f5 {; N' J1 T9 n j0 _' x* T) L/ v* R1 H+ b' Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! X" R7 i1 r, x2 D' q% I
- F5 E; G9 ^ G: B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 r4 w) x( N0 I" @1 ~
8 Y" X/ V6 N+ q* `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 v. h% l7 ~) w5 Y! X
6 c2 y: b3 ]+ p& m, f6 ]* M 弗:是。* ?" }9 v9 r5 K8 P
$ n5 k( w' ?1 }3 C7 L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 }. o( \; S6 N: a9 A9 e
5 Q5 ?) G/ R, t# W& v4 M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% b& u. h. U0 S7 _) R
% b! B; w! ]; P; q3 \! C; y( l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 n9 l* M. \6 v4 w. q" w- W0 |4 H7 T7 n7 ^6 \- I) v* w! [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' L+ S& v. `8 C* _) B! r6 ] p
- K4 T' Z# q+ v3 V n& C0 M; { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& s' M3 ?* H# Z# q1 o) b( p) G# p1 o* L# j, @ M" T( P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 d0 H- x# |: ]. g6 r$ T8 a
. q! r3 w1 @+ W% l
苏:大使感到糊涂吗?
1 P6 Q' w7 R: z% w# A) `) A( @% v7 Z3 K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 P. C5 L& D% u- v' W
# h$ ?2 m, g9 n3 t+ m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# S) W2 ^6 v0 O( `* d
5 p$ G2 @6 v) s8 S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( N! ^. b$ M% n ~) d1 G' _, E
; y! g4 y( r3 c- [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ y5 J3 }' \8 G: O y
L- q; G& L# ]. T6 H1 W X 弗:哈……
" r: b( v) n1 D. ^' h% r$ [0 M8 F( N) z% G, L
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ J" o, L/ V B6 s3 p
0 K2 R& h9 f# Q" {: x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% E# t+ Y3 u/ Z& e9 ~* o
1 f- D7 i$ S9 U0 Z8 I0 T/ L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 w) P+ \+ M8 {0 n9 ^. A- Q
" A* b6 j7 c/ k- H5 ] 弗:那天我在英国。
' K. m( p0 G2 z3 o+ c& s
l- g5 j, _( A. g. w4 D- ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% m# i/ F# N. k
: H! T, T9 |6 X) @3 G6 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 q) N) s& H) [
( a% B: x# {) h5 R0 ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% e" H) d0 ~! l$ A) C# i
1 L9 p: _4 b, C' N0 b+ M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 I, O1 v/ K6 Q, D% x
3 b- d) K' |5 a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- x Z3 m- P) q) I, M
; J8 n1 ?5 f. T% `8 }' e( o 博:那你说说,有什么情报?
2 T2 v5 j; p# {( F) z! A6 o }/ i
$ x1 h# z0 d% A. s) I 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 d* S2 ^9 g+ ?+ x
. D1 C6 x, G" ]' U2 F" w( P2 e 博:不对。6 W0 S1 w( N( b4 s
3 I. S. O( Z6 A6 S& s T& ], n6 M
苏:CIA,可能有什么情报……
9 ?% X4 z3 R- F4 ~" t2 t: Q& X& w9 P3 c& D8 b) A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. g0 N s0 ]7 ^! U6 U4 \+ e
& Y& C, K: }( T2 _ 苏:不是事实吗?" L7 C3 t! [1 C, n/ N
9 h1 d" C9 R3 |- F) t5 X1 r" k) t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' |$ y; M. d2 r$ ]# S
" n* X' j6 r4 a. g4 } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 O- B/ z% `# _' o) V
?8 j7 S$ L4 M8 ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" ?6 t* P3 m" V% H2 G* ~8 T
; r: t0 H( w! ^9 j# E5 I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 X* }4 G* H' S# a" W& r
, t# t- \9 |$ [, o$ m) c, ]9 {* O2 l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" {& V4 u1 e% W0 _
m1 Y ^1 U6 H- v# ?! A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 Z" R( C0 i% v+ b6 p( s
0 N+ Z: r) i) o' q- f- F- V8 L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! `/ D/ h4 S1 \) y3 ` b6 L# A6 l3 ~. a( C8 B/ i' w, a9 z2 G, E
苏:为什么?损失什么吗?' p# M3 q0 m' F
- {6 ?- V8 t1 e2 Q* ^7 |0 K1 c p5 I
博:是。哈……
1 n& @- Q4 K( ~% I3 p; |
$ J0 {0 Q, k# c7 F! Z: T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& w/ @. ` n% i* w, Q+ U5 [8 {* }# I/ Q3 T) f4 z' ^) d$ y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|