|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 ?0 O0 d! I0 ^* N
( C4 y* D# }* I; l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& A" x+ j8 t3 V2 k8 k2 F1 ]# X' ]* v* x& v7 P7 i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 R" q; c" A$ ]$ H. L; p$ ^$ N C8 @: d; A( e) `3 E5 b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. u; f5 }# j5 w1 t6 L! ?& X0 v
) ^, U0 y$ ]# h% p3 q# L* M. ^
苏:时机正好?
+ [+ Q3 Q/ h+ v% E/ m5 O/ q. K1 T& k2 F: r
张:是。
1 z/ {8 ^, B' D8 k$ s( w$ h/ J6 L! p* f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
j, A0 \( x B- v$ |; w. o4 |# x6 t4 X$ k# }
博:公使。. X# e' j& J! ]
- t3 F6 a2 n. } i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 a1 W% W: h7 @7 Q4 w4 ~7 t* q$ Q1 x7 x( ~$ T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ G$ w0 Y/ L, e) i' \, h1 b6 A6 ?$ u, d% k$ i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" v. k8 u& c! }% e* u2 a! m7 {$ F2 k0 i% v% ^' N7 l2 @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 y) F* B2 m' C
( r& Q+ f) V# N' S- q) D% g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ n0 w# w/ I( t$ [9 F/ R2 C* \
* h9 _7 N5 F T" o" p Z7 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& G, h, i4 D5 R; U
4 \ `" m+ `+ d; Q+ L8 C: d0 E0 f 苏:哦!& s3 t0 D' T) y$ ~, e4 |
3 g2 e" h+ O* G9 J
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 P9 i6 Y j" Y9 v" F C2 C
1 j3 A2 j( r1 Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ J8 J- i( x) M" H N& b ?% R" G# N3 A( ~% {( `& t4 `: O* [
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" L! ^3 M0 U; N
, k8 j8 [5 [7 m! I, {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. s/ R% z2 e3 b2 ^$ x- c- w, _
5 I; e$ R5 \; Q0 O' | 弗:是的,说泰语。! x4 L, X# E( }2 B4 x* [5 @) q
$ a+ G/ m% T8 t( F; m5 q4 C1 C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ k# ]" C+ a4 p2 y+ {8 q
4 @1 V( l6 g6 m' X- K+ P 博:还从来没有吵过架。% s1 m- R' B( [$ w8 X, J
, T8 J# R5 H4 Q6 z4 z0 Y4 b F
张:是,从来没有。
. L% z. t0 S+ P; m; w$ v1 ]6 \/ d: s$ V/ n( \9 b$ d
博:用泰语说,就是“还没有”。
. H8 b/ w6 R$ R; U2 _/ C8 ?# A* h6 S5 Y' U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* ^- |; l; E) S) n+ Z3 u: d8 h2 K
$ S1 ~ _+ m' N* b/ ^; s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 O5 k2 V |( {- d" i
3 B' a) F+ R7 l9 G+ C6 D0 a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 a# C- s6 o1 K; W5 ~- t# i0 Y9 y# l8 |4 W, v6 F4 f/ v
博:从来没有在那个时候见面。
8 w7 _7 A4 G3 {$ |! i, y9 a2 ]% q+ ~& |
张:哈……
0 E# F; w$ P9 K7 h
# T0 b' ?& s. K# B0 q& w; P# T 苏:尽量避开,是吗?
; c! u: M& I7 v. n8 @ e6 Y" X
博:避开。避开。7 o+ I7 c* Q6 Q& D- \
6 `+ V- a9 f6 }
苏:那英国呢?
" m) a/ W" X- x0 I" Y/ ~8 A3 X
( P5 c/ e6 p. ^ X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% o/ l& {, M8 l: S/ a
, z8 |. g/ j5 e; j9 b7 V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& Y0 w) i& K1 Q7 X1 K, @9 w
) f' A3 [( {7 X; h, I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ n# p1 q4 N& A, q# Q
3 G' M' H) F0 N* e" z- X' W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 q$ e' I$ w! n1 N
e6 ?- B8 c' ^ r7 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: Z& ~+ A% f; O2 {- _4 z
5 l. t3 q8 {$ l, t, i ?( L+ V 苏:那作为朋友,会怎么做?1 x& b8 k0 Y7 A6 ~# [3 M
: x2 ?* c% p. @/ W* w G& U" f* T( C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 K9 ^7 l0 w C9 N+ N0 d* o. `% O+ J5 \" e# n3 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: r o. U' _; W: K- c$ c
9 b% t( z) Z+ q5 B5 T1 B4 U 弗:是的,会交换意见。
: T. y S8 N2 p0 C: H" i6 X" R( [7 T1 o1 I5 A/ t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 Y( }# }6 W5 B2 a* ^$ K
8 `" s. [) {# N' n. t: m, J/ O
博:没有困难。
( @/ H! @3 R2 d- H& X: ~9 w. x2 T9 A# A& W' e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ y2 Z% z2 ~9 I4 T( Y. ^7 G
$ C* g' R. _5 V9 v% ^" \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 m2 F4 b1 m- w7 H7 d9 ]6 j; f1 w3 d% U
. K; `5 ]$ ~, r3 u9 |1 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* S( }- i3 o0 y8 k. S' Q; Z" ^/ Y3 \/ s1 K3 h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 @3 }9 m* }. @
^- j/ l7 }& j# n# N% b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. z8 q2 [4 ~2 N, r6 k
+ j: H7 v: W9 H" t6 O) I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 ?: y7 u s# O# Y5 D
) `) P& w' W* b; A& m
弗:我们必须保持中立。* e; G2 R2 z8 ]# ~* `
( v9 J' e6 o$ B8 [# C+ T( V 苏:始终保持中立?
9 j! A2 x3 i& k; ~: u) s
9 b2 N5 E2 D% d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% Z" ?+ a( ]0 m- |
; W3 `. G: Z2 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( y1 |9 ~9 x8 }- `
4 H8 Z* @- [& w
弗:但我们不理解啊。
7 O" E& R6 Y6 L- D) E1 b! A8 y/ u% C7 q
苏:不理解?+ f% w# v* S) n3 R
- z- \% b5 \. c, K! `8 ~9 r' ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 n: h# c. V$ ^3 b7 |
$ p! q p' Q4 s: r7 B$ ~ L, `! |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 ]6 O0 D% S+ I5 F+ [7 n& H
' y# @( C2 [. M- ^: r x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- m: z9 \5 }" q1 I" r. K$ t9 s% k* |7 y; }% E* } t* q8 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ [3 c* P( E+ y0 F4 N+ Z0 `8 ?+ o) `2 a: d6 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; P5 a! i | u% ~9 l2 P: v) J, t* M" H' b5 _& L h7 X- r6 u
苏:中、美是同一天吗?
3 ^ i5 W9 t3 }
5 i Z7 E/ z0 I5 s4 X$ G$ E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) L- Q: N, F; D1 B) l+ y$ M Y: _& o& a1 e3 G/ @; l
张:是。
; D8 b+ k. c+ @: d4 L/ i. h
t/ d/ g# \+ j6 `8 D/ l+ r- P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 r0 c& U$ v: c+ |9 {
, @4 u8 {8 {% V, u1 ?2 T 苏:张大使介意吗? W. [1 u- b& b$ q7 G( p, P. e7 U d
/ R8 A+ M. [% L/ I 张:不介意。
0 `3 Y: A$ q, x& X# n" f' H+ S/ T$ E3 ]4 l7 ?8 ^& C; H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( p% |1 W1 B% J; g
4 t5 U- _9 p: k+ `( y 博:苏提猜,不要想得太多了。8 a. K4 t, ]- X% |8 Z. ^ I
7 G: g5 H, e" u! T
苏:泰国人这么想。
& B9 V8 g+ \& K5 A! p4 m3 V2 O, t6 O5 g. {6 A
博:我们不这么想。) @; i' f, Y+ |
* K q" j2 |' d/ e# ]7 u5 z* W 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 [4 V% X! s r8 k! k
' `# ?2 j% y, c9 @& f# }* o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 @, f0 I; [3 M( J
1 a9 t5 O! H e1 F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ @' ^* e5 ~) n7 e/ a
2 v& v' h# l( q: W9 z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) W9 y. r% j: j4 E* q5 ^
* F3 O# f0 N5 ^' O8 m$ B X9 O# p+ Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 Q: F9 ^ ~, y# a
! w; Y. J2 J1 k3 u8 U+ r. C& c 弗:是。9 \ Q: }8 F j* D. n- l
! V- ]6 m* L6 c0 @7 x- R 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# F7 o Z' @9 \7 [
; c, K( p' h, R" H1 s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 f; O3 L6 I! k. h/ U; G8 t; J" J- w8 T- O6 J1 y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! R4 R6 ] W; K; h) @1 Y# y' g
6 B" _- ?% n2 i# }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: {# `9 k- P1 Q. F [% Y8 N- T$ g4 v, b2 {# S/ r4 y& N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- h! T6 R7 e4 q. U) u* p
. E. w- M h9 ]. a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% U' w |, A8 D. D, d
2 A& {" H2 I8 V5 b+ ] 苏:大使感到糊涂吗?
0 {+ Y9 B# m* M; T' h$ S6 L* e8 t) v1 @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 G$ a0 N" z) r, W) Y
% U1 c+ p' l$ d- L! m d2 U* s( p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: Y# p. I5 E7 y V6 y |
7 _; O" {( R2 o% ?) a$ M4 n& Y. b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 d6 O3 `" @! z6 ?. \' J
7 @ |0 _; b! w% j1 b7 X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ t; }$ Z& v& G0 U3 [- w9 c4 K/ ^/ \6 A6 P
弗:哈……
; M. H$ ^5 E: c# L4 q' c5 A# w6 g% {( |# U
苏:每次来都碰到了“革命”?' x# `7 r& r A- I! n
9 P: p# v/ G$ \4 W: F* Y: t! v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 @- d, S$ V& e* _/ W( D* Q
; t" i) O$ g- N1 k+ x- z1 I/ H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& ~# Z% p: {6 a! V( w# b
, O( ?! m8 S* |9 [( z 弗:那天我在英国。
- s# F1 @# e2 `5 d5 H8 W8 g; o; Y0 b$ j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 s5 R7 M4 [% y1 j+ Z
% v0 g: y2 c* |4 M- ]: W& I1 n; N8 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' z2 ^) N5 m+ X7 i8 f- q. z+ n0 L
/ b6 p& h* ]: h/ a7 w/ W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 S/ D& N p# H6 S
6 ^. u2 M1 I3 f. V. N R7 I: U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; q7 ?% _- y- k9 m3 z# B, r
- A1 V; m. c5 Q4 o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 f7 e; M: |! k0 G4 C
1 P% b/ K. T- q$ [ 博:那你说说,有什么情报?0 ]( n+ S4 Q% c, I
3 p6 L+ Y" ~; Y7 }- a2 f; N8 j2 \! d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 \) ], d3 {/ g1 _- Y% y- p. Q2 h/ N! B' R1 |
博:不对。
# v6 j( p1 J1 k) `/ j' \1 f3 G" g3 o
* n: [+ j4 }2 P- j( C 苏:CIA,可能有什么情报……5 M/ P9 o& Y) _( s4 C F
* K9 r d( U t- s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 ?: w( g. ?9 E! m* h
+ Q$ F$ ] B! h! f- Z3 k 苏:不是事实吗?
6 I7 @& O! q1 C+ t( u/ A: r
3 H$ {9 ]4 a) o. j4 r( | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ z0 b2 z+ X3 }* h7 K8 Y1 E* s, D# f: [6 G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 p8 S# p G" R* H: ^. R0 {8 N2 t V y: }: @. ]4 o7 K4 z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 L+ i2 o" `( m) B
l* e. ^9 k3 G) w! l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 Y/ M s. j4 W3 s3 Y: K8 U; C7 K. X' |8 _) y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) u/ x2 F1 V/ G
* _, V+ \& \9 x! X# s' H i( J5 Y+ e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" Y3 B: A, n2 Q% X' a/ K
9 i# o3 ]( e4 u- b7 I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 E% B; Z; ]. e
4 P1 A3 n' P9 ^. M# q( H1 N% b 苏:为什么?损失什么吗?0 Z& _. {7 q. c$ K
] A1 o, ~/ Z }1 p! b
博:是。哈……& T8 }0 k$ ~2 w0 ?
5 v. D A- N |) l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, V5 n8 s9 P; w: r7 @$ C3 X
" e5 X. t: A& t; \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|