|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" W& f2 O6 W# {5 P* c) V* |1 o6 r$ B2 F! o/ y7 M. }. e) n5 Q& z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# f: y. b! {4 K% t" X) l8 q [5 [& g3 a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 M( V% ~# l% P3 ~" r
6 K5 a9 Z. m8 K7 |, W: X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 X1 v5 K u; l3 J9 i$ b% Q, `4 K" G* j. F! T! E3 Q
苏:时机正好?6 K2 K) Q: v& w- x
# @7 n# [/ G$ B* _' b 张:是。
# Y4 ]0 D6 E0 r% I
) ^& X2 G+ M2 Z1 B7 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; R- {, ^# a, t2 u
. o% T2 A& g; ^" D* R 博:公使。0 b. i9 Y8 k S
- q; }; ?; ^; ?0 V8 e1 }, L' w; G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 y" B% C3 C: L! Y# j+ Z1 f
; t" r% O, A- S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) n0 e% Y @9 D7 r, k; N; N$ @: c6 B: x, b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) U: V. A e1 n$ v+ w6 j* J( U0 r0 b
+ j( z4 h. X* H' F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 p( \0 D [" C8 V- X, n1 ]
2 g! Q3 g9 g p2 `) w( o+ {5 @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 J( R& G3 D1 e. i; S C+ I! y0 f3 u. M0 Y$ e. ^6 _5 x- X S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; h6 Z& n a+ Y' B/ O L# A' L9 M7 g- C
苏:哦!
" v1 J8 \# a$ [* _2 p0 q0 X* B7 h5 w; j3 ~; S, d* |( }
博:这位是真正的职业外交官!哈……# G0 Q6 T) d M9 y
, B2 J8 L- p1 l1 b4 b2 q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: q3 k& S; _3 G0 E! c
$ V4 C! ?2 a6 c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 f2 `( M/ _' K. c- _; V- b' J6 E# J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 S7 h+ B: V1 t2 h, M$ K. w/ G8 i; M- F0 s0 l7 D
弗:是的,说泰语。
8 C( X3 R$ {5 n
/ v, W1 O4 i7 }+ d3 D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* A9 f) X4 U6 c) v4 j7 s4 i) g/ H
' C: i! f& r: b0 C& v 博:还从来没有吵过架。2 S" b5 `1 P C$ K* `
$ D* c8 ~/ a5 A4 K0 {/ i
张:是,从来没有。
( x1 Z3 b4 B b& M# @, _) C! G( q: A
博:用泰语说,就是“还没有”。% O, g% G$ q+ d* e
; H8 C/ E8 O$ t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ E# T8 q; l# w- `: O2 a2 G$ Y% x) a L1 Q# N; x% m0 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- I( A( `( n2 c, z
0 V( B9 M9 x L0 M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* w; \# Z" B# U' K; I+ U
' O j/ t: W: R+ S: t) `4 l% D/ B
博:从来没有在那个时候见面。
5 i! S+ [' a7 K) e) ]4 r1 e$ ]; G. E& y9 T
张:哈……# d1 s7 s E7 V) C
( m4 J( N( f5 n8 J
苏:尽量避开,是吗?0 u, ]/ p' O* C- O0 y1 y, z- K
: o1 G X' c' d! M
博:避开。避开。6 Z8 c- W9 F) Q
0 b5 i$ `$ {1 m- i! s 苏:那英国呢?4 w8 M& ~0 N- j) [: V
# k& v$ U6 f; s* J% i( x g' ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) K' D" T. J/ G$ n" h: ~7 I. B! m" y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) [; y0 d! s' X P; `
- B1 E. y# S/ N1 a" N ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 P6 n# m( g7 {6 I
& j p' v& B5 w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: G! e! O# p o& a' A9 {
" u0 G+ Q; s4 ~1 J' S; n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! x7 h+ B0 e' o( l/ ?2 L
C8 J; I' ]8 D7 R( n
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ ]% s. Z$ X5 k3 E' Q0 D2 S
' A3 x8 A: N5 W2 u3 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 b ]( c* a" n5 m+ J+ O5 E
6 f& d4 V( s5 |5 ?1 S; K. t 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% X7 C2 ^2 Y- ?# {( J* M
* C2 \1 N* U$ w4 \7 f4 P. q
弗:是的,会交换意见。. T3 q7 H1 \9 h
- j; D9 h7 b0 ]5 l; y+ ~; C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. G% C+ e. }% z2 t9 Q
3 t. q7 v$ f# M1 J6 B# Y+ z 博:没有困难。) e: U& U% O# B& s/ ~$ @* L
) F0 E @9 Z* | b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( `& `) }# y* E$ H6 A8 ] p! W: ~ R8 Q- Z* D) t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* m: A! V( `8 N5 e6 b( R3 G, a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 i8 w; q& s- V, i7 _1 j' d; U- j1 v8 K7 K* O X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& G8 b- h7 M* e5 k1 {' j: E
) V: M# v9 z) {" i+ n: U* L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 O' ~8 C; _' v. m; D. J% T
% p" i4 L) j! ~ L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% {9 j* V1 w# h4 H
8 ?, Y* @! R/ A* Q2 }) E 弗:我们必须保持中立。7 Q, L# e. o% z2 x" }0 C
7 e" p. i( E0 J; P 苏:始终保持中立?
5 C! T/ [8 B8 v/ V! v2 P! p. D! h# H) o3 S! R0 a" m5 i1 o! q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ O3 Y* Y- r2 l. @! s' A- f! w6 c' Y$ B5 ^5 r: r" K/ J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 F5 w2 G) |" D; A
( e2 Q& L; F% O7 {5 b7 X7 `4 v
弗:但我们不理解啊。. ~% Q% n+ \% l1 s6 }/ Q/ l* s
6 R. e9 g' n& q. U3 ? V1 ]" }9 K
苏:不理解?
# ^0 t7 y. R1 \+ d; | A5 h6 c/ `
/ n4 m0 q. ?6 V' u9 ]9 U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ i0 t& r- I. j
; p0 p P0 M4 H7 h! E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 `! a0 l, K6 o" n: P( B! s
/ l4 P& C! E6 j/ G; `. t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! t0 S, x7 w1 ]) x5 Z) z
. {# l/ ~" j0 t7 T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 Y1 x8 z& M: R* f
# U* V' v5 j+ M3 {3 u1 M7 n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. B" q! c+ a; F5 a
, a) M. k6 y" a/ m2 J4 k
苏:中、美是同一天吗?
& g, I7 T- s X! `, [( U
0 U6 b# ?$ M9 @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# }2 \3 v( M2 e% d0 p0 r1 r2 ^; P) P# M) M) H; L6 D! q @
张:是。$ h; W! M/ |1 N5 `& n& `4 C
0 E8 X/ C/ B1 S" }/ ?5 p t0 n0 h( R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 R' q; F+ ^3 V, J) n* `9 y+ x- Z* C3 R
苏:张大使介意吗?
" c- A# U. D% m! z5 }, u. P" G- E& c: z+ T
张:不介意。+ j* a8 {0 `! k2 @4 J
( H: O; Q: i/ x; g5 z' D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% d: H% } e# ]' b& K( s
! ?9 E+ t1 ^9 G8 N; p8 D' B* X) M
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ D/ x* n( ~- D K$ z# E' |0 a/ S2 }- [0 }
苏:泰国人这么想。! D: y/ d/ ]: `. l) _& _
7 U( b2 P1 G1 C% H8 ?& }) |
博:我们不这么想。4 k$ x# W% p3 H4 h6 O- p
1 N, n; ?! }3 u- t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 k( O+ j0 N; h, E3 }( ]0 Y
" a* r. p7 m6 Z3 {0 [- u4 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) G; A, w# |% J0 C+ W
& V8 N9 d+ e! r: E- R) [; f9 t' j5 P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ ]5 B! b6 j# H1 Y. v. v9 N
6 I6 M; Z- \- k& ~* E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 G" }! y* M/ K
4 ~% J% f8 I2 R# x* q8 F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 ]; k5 F( i* m& u
9 c9 j* y( I) w* p2 z1 o8 K0 `: F& i 弗:是。
1 `, j8 U4 C; G$ I& @4 B `% r; ^! U, i4 K. B( j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 x3 z2 K0 V5 J2 W* e8 q/ }* j8 Q
u2 L" _# N! t( {6 D9 x6 Y; W! h' M$ i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 u3 [/ S0 h/ H; k& B5 p+ [
9 [2 z8 w+ ^/ D' [9 [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ p6 H" f3 ~% {, j& O9 j8 V9 x. m3 g9 ~" `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" r3 r# Q' j, i' ~- Z
3 V* x2 T( C* J, { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 c. V0 u* D7 p( |- a
: h# V, |$ {- o% @8 X! E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 {) F! h% I9 e* m: ~7 ?7 G
6 ~1 A9 I7 r3 q. J) B0 d; C! l 苏:大使感到糊涂吗?
7 k3 X, K/ i. Q
) `6 I! |/ Y% l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: }! ^2 F/ p. M0 N/ S
3 t8 `* O$ h# U7 d- u' _% v3 G C1 y N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 v* u2 l' v8 @/ ~; H z3 ^# X( ~
2 W" V* u& V/ l# ^& H } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' n. ~+ T2 R( ~! d$ n! d( O/ k. C; C; E& Y2 z9 [% N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ W, m' u* {: s _2 a$ O0 M# m
$ r( _6 l% l4 x1 a 弗:哈……
1 D I; o& H6 C. G1 e, X8 I8 F* l* k5 R1 f! M% Q
苏:每次来都碰到了“革命”?& z8 c6 O, j6 ?
6 Z0 h! O3 Q# s4 _3 q, F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 Z6 H" D+ s) N
/ K+ U2 }+ D, `. O4 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% _& l4 D% M) S
7 S4 Q, g# E- Y9 A( {$ r7 {! o 弗:那天我在英国。 E, _% c. C4 ?3 Y3 L+ |
5 _* Y/ \+ i, y3 o- S0 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 b0 a$ n8 w, r" E( H1 P T2 e ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 ?" L& S2 ] r! i/ j. J. ]
7 o0 a6 i" A+ m/ f2 W3 \4 ^5 j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ e4 P( p) v6 ]
+ h4 [$ z2 u3 F8 }- {. O0 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 o4 O/ D/ Q' @5 i
6 t' h3 q9 z% \& i0 s4 Z2 v1 T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ g( p6 D) ~7 O+ W9 S% X
- ~- }1 q. {+ n6 J) Z' e* ^% c
博:那你说说,有什么情报?% Z0 T. t! j7 y- |$ c7 \
3 B( S) c6 W7 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( T; c. X& B' r l' Y* M
* ]; W; n1 v5 g$ G 博:不对。1 c* g7 q! Z6 n i
2 g2 ]9 R s% M, W
苏:CIA,可能有什么情报……
! T8 O* I/ ^. K
1 I' X: U% \6 v8 o" N: k6 \1 e: x! y$ n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 U" w% v- F8 Q/ t5 }! Y, s* x3 {
* N1 g1 D1 C7 C" Z, \ 苏:不是事实吗?
% D% ?4 ^# v2 e) k4 U# C- O5 x% i, S/ E% u) x8 q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 i9 a# M+ t) ^, A" |6 D( p* g
- f( a( I2 `: c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- o3 p4 f9 F9 u
& `+ ]! p" L6 Y* R- D9 u! J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( c1 C/ Y# [- F$ t, k3 b
( P% { \* n/ a4 }! a) L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! K2 r4 ~- H# Z
) Y* q: u; Z5 Y6 b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 q& F6 }5 I. m& ~
$ Q l. s1 {0 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) ^# s5 p6 b! b1 D& |
) ]; G( z& o& Z) A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: [# q2 m. h& s
& A6 C* T0 v( x3 U 苏:为什么?损失什么吗?
# h F/ R& e- J! Y1 _2 N& p
7 f2 ~; G# j X8 W# ] 博:是。哈……1 z" J/ E5 G5 ]
1 Z6 S% c) w) _2 A& e2 F& C% l/ x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ X2 v0 W& ?# ?% Q
8 S! I& C* y8 q% A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|