|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- t0 V" h) x$ K+ z
) ^3 w K8 U6 _2 Z% _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# T- O5 k' O1 z b& G
3 u6 w, b& @: R/ e* R0 s7 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 |4 L5 t/ h: r2 t
" _2 e' K9 y5 Q1 W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 R% g% R/ D9 q4 `# ?- z7 l) G% U' c
) r6 v* N& c# B& l5 W* | 苏:时机正好?' {0 ~2 |' V+ t: k) d( L/ r
6 l( ?/ L9 ]7 M0 s% Q5 s- H* p4 e
张:是。7 o$ z2 |, g/ x- J% x B8 Q5 R' I5 k
7 \+ ]: _! [8 i& a" \2 G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ G0 T& H3 B# D8 s1 d2 Z: `* d& b7 P5 t) h# W# `$ m+ B1 }
博:公使。
" }! [4 _# v4 }9 S# y4 q3 Y5 j# L7 I0 k" C& b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% U5 }2 E# A0 d' h, _1 g% {
: P& q t. [' }9 N' v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 M H" Y$ p( v t" g k( a
/ r* y/ ^. v$ L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ F/ p+ ~* [& s: T+ v' v8 A. d* X0 {1 x7 d) ], E$ n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: r" N) w7 Q+ @: n b, F$ g% v; ?/ D" P" Z6 Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 Q5 @5 r$ X, p; F: E9 @
: Q9 Z4 k* n- p/ w2 Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% q, o5 V* U* Z+ @! a+ O: P4 l9 O9 @+ X! L4 b+ {& b& A. A6 w2 w
苏:哦!0 v% I- X# B% ~- J$ K; G/ a4 a
' d/ p; ]- J5 C9 d7 T# S 博:这位是真正的职业外交官!哈……- _/ f. a0 D2 q% F4 | f
7 Y8 z- }; }6 O0 R* ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. F% n( g8 c" y. D# V
; e7 E$ [' k5 X3 d$ f; B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 o- c' R/ x0 d3 p
8 `& U8 g0 Q4 x! P& h, X0 w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
X+ F6 U: C# d7 t) O& V( B6 @2 V) \- ^7 I
弗:是的,说泰语。
, p1 \# z% N: \- f/ e- n6 k2 O( a7 G9 n9 y) R" Z7 b d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 q4 x, Z, o6 B" Q
; f, z, O* e8 p4 P' z' D% L D2 X$ y 博:还从来没有吵过架。- D; P5 y8 p$ n' j0 z& [, R4 k
$ \+ Q( E. t1 k3 b
张:是,从来没有。% T8 k! E; a3 d: N8 {+ y* y
" W- ~' R9 G, g) V$ ^1 ~& C+ j. K 博:用泰语说,就是“还没有”。
- ^; [; Q! g2 t0 d
' n3 k2 D0 f5 Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( b B' ^0 v( f* _" v% X6 F: w& o& m' F8 L; n8 q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" ~7 ~, \+ k$ e6 N
* ` n; l4 A# s9 R5 t# r( [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 G' M: \) {% Y2 |$ r7 C$ V7 h5 N6 M" E
博:从来没有在那个时候见面。4 i8 v. u3 E8 t/ c
/ O4 @5 Z- O% p _6 K3 @
张:哈……. c* I3 u: G' I# b1 y# p
' X3 p' M6 _# i( ^4 k# S6 l
苏:尽量避开,是吗?% K9 a# A# T0 T' M6 u
" o5 O# E! B: o/ I 博:避开。避开。
]8 i. m r3 h f& e5 E) V7 j+ x y$ P5 i7 ~$ ~2 w
苏:那英国呢?3 \7 ?2 k; l0 K. x
; |: w! k6 l( i8 T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ O2 M* o2 f |1 f ]
$ l5 Z( N6 [/ O1 B7 H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 L" s7 L# z2 B8 V9 }. J& ]; |4 l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 q7 O) t* i5 k. ^% F1 `" R( `' ~2 ~) {1 u1 v9 @# E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% V1 \" E$ \$ t
( L. [& W/ ?) V; ]. g1 o# l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 m0 d6 ` H- i7 ^6 @, D' V
( W# _2 e! s5 b: R* L, J# ^# N; p 苏:那作为朋友,会怎么做?) Y& u6 [* j" x! K! L c1 [
4 p. }, |6 P# D* G. |5 _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 c! Z! C# K& n( _* g0 i d
5 |& y, K6 t/ x* X. r# a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* K5 z- j# l8 M, |% Y# q- b
% M! `1 [3 x- `: l0 b2 G/ P2 U 弗:是的,会交换意见。/ D; a$ G+ i! Z5 Z
7 r+ Z$ S4 e* ]- r# J2 M! `3 }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 o2 M, B6 U1 r# n
( e" o) ^* m% Q4 l4 i: m3 @0 ` 博:没有困难。
6 c" _, [4 X+ e G S2 M& q$ U. b! X8 s. q! W, l. i! v
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; f6 u: I4 T. U! s
4 a' ^) S m8 }5 E+ b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. g4 \- e2 `4 U2 ]% I# |( n% K1 `
, M2 u( k( {+ k0 U) R& l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ M4 N5 d. f, _% ]
3 g& q+ K' R# o- M( q; V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' }8 T. B' T B% C# d8 K( ^& p- r v: t D, ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% J2 f, S5 ?' I
' {& u# P( Z `% j2 P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 E# r ^' S9 y2 v% h+ Z# J
4 A+ f& D1 D6 P a- S 弗:我们必须保持中立。
6 y! s( P, k8 j7 b, o
6 d# R3 U" I$ W' W" Q# X 苏:始终保持中立?
% r' W4 a1 T$ K' P7 G
! k0 }8 ~ A3 v0 [7 H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 n" t7 f1 q( @4 h; f& n
' Z! D( ]$ D6 R. w/ ?( N- K3 h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 a; p/ G0 p# w2 x# [
9 Q- }6 k1 E% e8 d& V 弗:但我们不理解啊。
- ^# }! p a$ k; u$ z7 P( [ S5 J; m6 m6 O
苏:不理解?
8 w! e9 ~) b2 X) ^$ n O2 j+ F! i) @# A( A6 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 D, D3 E; ]4 |2 A1 P8 i
% u7 d* E3 N# s" Z8 x6 B7 |; d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% v% [ J, S* }9 a9 b# s4 p1 E8 }: d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 @) U, V* L) s( s! `
% i) @: f* i- X- ~4 { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 h# B6 J- [. }8 ]( V$ T* {& Z
5 d1 i& R7 s# e" J& n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 x% s% r4 E. N0 G+ L4 y3 B8 H% y1 w/ g1 n" k7 D
苏:中、美是同一天吗?
( }: F" P; ?$ u9 _8 e6 d2 P, ~
: X5 W0 z' x+ L0 P% l. Z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: q: E/ H1 R) b1 _. t m
; T$ N0 m, b8 W. G- f; R, I- Q
张:是。
' X' A8 t% K' J# I( X+ j# d! \+ v, I+ r" k, t1 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 m+ s5 s2 b- t( Z7 `( t+ T+ V. `
6 v m- p) E- [: d( e- h4 ^
苏:张大使介意吗?7 t* a& ?) q4 V+ K
# G6 [( f. @3 y3 Y8 L
张:不介意。
) b5 b" |3 Z8 H- s/ U; x3 ?+ C1 |3 x T- B8 Q! F! H# t5 W. G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 e0 ]; t6 L, p% R X' X* g0 {# s, T% B
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 }$ z0 V% b5 i. o0 a; r) ]4 n) m }" L/ g7 G
苏:泰国人这么想。6 ?5 K2 m& V; d2 e1 J$ ]
5 X# ^9 F1 X/ e
博:我们不这么想。: g! R; X$ ?, z8 P7 r
9 T4 ]; q5 y3 ]; Q) e% _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 v n5 t# c- j8 n7 R8 f. ^$ a9 f3 O/ U3 t* Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 u: M+ N- {# j/ P2 A; n' E
% s! W. Z* W/ d, K6 ]* ]6 `, s5 f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- v; i* m, W" t6 {+ W1 r
4 s& L: B( z1 ~ M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" a6 p. f* }/ h- X. A
: k& _# G K, F9 _1 X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 g% x6 ^& W/ k8 ?# c+ q
$ g* y$ b [$ k; a 弗:是。
! h H. H7 Y9 G& }0 q4 _% h5 ?4 {7 D$ X! j1 \# B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 ~! G$ |9 r$ H% G) s" I! o9 v8 S1 @0 p% }7 i4 t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ t" V! y9 |* d* n( D
3 z' D5 A/ I9 ^- Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* f, U5 p' a- g: r9 o& s: |
: ^% l, B% o: ?+ F; A9 q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 \! B- e$ D1 }; p* Z; y Q" {
* q5 D, q( Z& p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ V i+ Y0 a) [# a; Z3 m. r0 p/ g; a7 T/ b4 z5 |5 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 m/ V e) j2 O4 ]" C
+ V, j6 f3 H0 v+ v% u/ a# b3 w 苏:大使感到糊涂吗?8 Y5 ? ~6 M7 o( `: L& \7 L
) t! |% S' u8 z8 ^, V: R+ y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ g% \' y5 O" J' V' R
6 H; V% E `8 @0 M6 l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: {$ W7 Q5 r+ {! w9 w
! g" S }) j. q: ~- D: q' L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! y! r9 j' m; @! ?4 F
( Z# u8 L0 u2 X2 S. }" b- b0 M. R: u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 G; L( q2 S& v/ a4 k1 d
+ g6 Z# l, e! ?0 O' l 弗:哈……
6 @) D* X3 \; w" R$ @. k' Z# w
% }+ u$ A! R3 S0 L4 N' `, j* G 苏:每次来都碰到了“革命”?1 A+ w/ ]' e2 g: \/ p0 Z6 F3 S( Q
' y' b/ i6 j1 `; `1 ?& B. K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 Z& g, M3 s3 U( Y
# o6 O! X" P; N% \7 { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* F6 \' V2 ^& O6 j& j
6 _0 j" r6 q' L/ A7 S, v 弗:那天我在英国。' ~" C+ l0 d7 n. e2 {
- M. a, B1 M% I& J* I# S# z6 c% v6 |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" E8 i) X. G2 v( X/ i$ |: k' d" s& I. b$ ]4 f: R/ y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( Z# R/ X4 Q! F" w/ j
/ F* ]2 m, O5 h$ d- D2 \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 s" { x0 T% I$ a. z; G
" ?8 E: \+ O0 H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& }9 p1 X% y6 |: J+ I; l# O
( M4 M8 ]' @7 b8 D5 c& R& Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 w2 w% [0 G4 D, @: _" }
; I, O$ i( h3 |1 C: l; @3 K5 [% _% o 博:那你说说,有什么情报?$ x" \0 |/ f1 z% R# y, j, [: J, C
3 v" _% P! U$ u, k* u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 Z0 a# u4 I$ f3 l( T9 ]) O' J2 v: D0 m. J$ z+ s7 g
博:不对。
) A, e% w2 g+ t8 N( K5 V+ t5 c/ o' l
苏:CIA,可能有什么情报……5 A9 q) @+ f# k: O V; T/ h
# y8 ?% v( W# {) t8 Y8 m7 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 u O( {$ v* \+ {' }& @4 z) h# `
& {7 C4 m( [+ ^ M: g# G
苏:不是事实吗?! `! y8 M+ ]1 Y* L5 y
& i" W9 F1 J& E' [1 K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# `8 |8 ~9 b/ c% N8 v
; C9 B a9 S8 S+ m/ D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" v3 I! x; y1 b( M4 Q7 V* I' G& w, z( O0 _- o# ^' B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 |7 X9 P0 V' b3 x ?6 z) `2 G% `, z" n# \2 d7 y* A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; S6 T0 Y( h5 L# a$ K% w; ]) `) u! f {2 [8 {- d" j& y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 `. E4 P# ^2 P$ i# s/ @8 o
1 \ E7 X7 ]! s. v, ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ S8 K1 c5 Q, F4 e; P$ c1 A; g, f* N# C9 p9 d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 ]6 C8 ~& l n7 U( h# a! m: D0 t" m
, B1 u* v! s/ H- v( M7 ] 苏:为什么?损失什么吗?; x, w: C* i/ U5 L* L
* R4 {9 `" |1 F+ r* H0 e9 j7 s! p2 d 博:是。哈……- ^4 y& p$ I- K* i+ u9 t
5 C% i6 q% K% w+ Z$ n$ e$ w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. v/ M i5 @3 ?1 E2 B4 N+ v3 L' c5 A
- H, `8 ]6 c. m. @) ]# c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|