|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 F2 R5 p) Y2 K4 ?; }* l. K, i$ c# e9 h+ G6 q9 _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 @. f& K$ E3 I" {* }6 \9 h* S( X) o4 c. z: c f2 a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& A; I$ G g5 a. z5 u& w# R( |" z6 F. h4 o9 f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) ^+ D% ^4 R# U- y+ J3 x
" X3 x8 Y7 ^; g, e/ Z 苏:时机正好?: h$ D. [( O% Z. P H/ C
! b/ D: r3 s0 z% R- g
张:是。
. } U: T+ t \# e5 J& x# @6 A) ?' z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% p9 [& j" n# B% A3 h) M& T5 W/ j8 c
5 f m' a2 Y9 Y& q# i+ \* L/ `6 {$ O 博:公使。
% q3 y% r( O$ ?) F9 {
; L% [1 N+ I$ u 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 z! A. ~: u9 e, q5 U
. B, k! r6 U* {3 Y. O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 W! Y% a4 ?+ a; E/ Q$ {9 t- c" D8 s9 Z& R! E1 T# l$ U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* ^/ |" Z: e8 M) N3 @1 Z! Z: G7 ~$ |/ i# o P" l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# a2 Z6 y" w: b& s! ?5 p% Q% w o$ o$ K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 J* b& l7 p8 h3 i
; m% \$ m+ v1 |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: ^, q/ a' j" Q& S3 y! N/ g
9 E0 `5 M8 `) ?0 Y 苏:哦!
% l! _) e1 Z8 {' E; d4 |; U( {, x; [7 n) D! S1 @
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 ]8 O: p& i5 ]' g4 G
5 K! R) B3 @& u Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ D. P5 d- I/ F: v6 ^8 ~6 O
* [' k& f. u- h; u& v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 F `: {5 m3 o7 F9 _9 s
+ w& g$ O$ Q& C! e7 R" S, x* `) K0 H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: `9 Y. e6 X& r- q7 B- y
, e8 ~3 ]; k; s8 ] 弗:是的,说泰语。 k# L: o9 Q6 i$ A1 J
1 N# z& h7 n+ S% E8 z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 W: V; d a6 @
7 Y" a5 H( P7 p1 S 博:还从来没有吵过架。
; M8 o; f/ B, G& l4 Y
; D* Z- P8 G; h! \$ C 张:是,从来没有。: E E/ C& k7 I0 Y3 D9 j) J; g ?
3 h2 ^8 Z% Q. d8 Y2 m* d 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 ^3 r; K) L+ C. H( k4 s4 Z G, C s3 W' v7 f8 {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 x" ]& Z6 N3 {5 E/ K' y
! Y; b+ \" Z5 C a5 s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% F, z; f; K% F% m1 l& g# p3 ^4 e* P0 l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 T; Z. K# L% w" E/ q5 `
8 e/ B1 O# q, \; X+ z, s
博:从来没有在那个时候见面。
/ v6 y7 _, f1 J# P6 I, V5 m+ u' G7 j
张:哈……9 h7 S, H( z: g% i3 x# f$ D& d
1 n: U8 h) c* @& M" x( O' ~
苏:尽量避开,是吗?6 i9 u% r( R+ J1 @
7 X( Z4 r2 O- f/ Y; E8 W 博:避开。避开。
. r. Z0 z# w& q; K0 X7 v
/ S) V K# t' g, |) w 苏:那英国呢?- h" O y. t i9 X. @& v
1 _3 ~ U) S" e- i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 G# l* W+ C" B ~9 v9 X( ?' H
0 ^9 u1 e& y( \+ \1 z% n6 J6 b$ W' F 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* T4 _6 W$ v0 D1 |7 {
4 O! @2 ~7 T, Q9 C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
X' }) m& C9 Q" J4 ~
+ F- n7 s9 F) P- ~) Q1 \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) z9 M# U$ D3 t% z& [
* }9 N/ e2 ~' B- H" h& d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) J* j8 l7 F" j% F$ [0 z, c% f8 \+ o2 m1 b& g$ e
苏:那作为朋友,会怎么做?
, u$ m% c( i( N9 k# t' X) r, A
( ^( `4 r; D" ?- Q8 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 p. E+ h: |, ^" r7 m
- N) ~7 O3 Y1 G& y- w/ d6 S' L( a7 o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 h( N7 j4 B5 g6 L" l8 w5 w, F @: E- G, ^, D
弗:是的,会交换意见。
5 q& @7 ^0 @7 t' q9 F/ K8 v0 Y2 A
, S) ^+ L) ]0 @4 S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 S; T" R9 R7 O, ~
6 ]! D) i/ G/ X, r* Y5 K
博:没有困难。- Y. a+ a4 q I* o9 Q5 L
3 m# C( r2 q# y7 i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, Z6 _/ f. q( x, s% y3 a" I
# @/ q2 J# f+ k& g7 e5 u, A% v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% j3 H* A+ ~, z% w l3 e9 k. K& K: r
! u' U1 X# b/ `1 R' P0 f) N! U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& Q/ I1 z) K: X+ t/ J. z
( W/ s2 u1 H! r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 X8 w5 M3 n& u$ V( ]
, r( B1 c+ J. B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 S# e% s6 c! m7 t8 z+ p4 h' Q. `/ p
; @7 o4 B; m6 e( t' w" C 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ v" Z5 r( D5 `2 g5 y% i0 T0 P
# I6 c4 Q( \; R U" Y 弗:我们必须保持中立。
3 G; @; s$ X2 Z, u; V$ G y) i0 P1 a( T! Q
苏:始终保持中立?
: l5 ]4 @# T9 z$ W$ [) z
( p. c, o0 j6 J; R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# U( i. A1 h3 V8 v7 X
' L4 ?( i" w" ]: c* l% D 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- N6 r7 y, f2 Q& E! q& ^# B* R
0 e# G2 {9 a/ ~ @% H
弗:但我们不理解啊。5 x: B% c0 c" ^; t* m
; ~: q# J' b- c# w
苏:不理解?' Z6 n0 |: k4 X) t) E
. L. M$ I* {+ F9 C' {: q5 E7 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ @6 K- G' j' q
! y) u& A2 {9 T$ N; z; A 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, b. Z* Z7 b5 F/ i, S; v5 r! I5 @3 | M5 E6 S1 g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* O) F8 k1 T: K$ R. C0 [
! z+ b+ R+ M z# _; Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 w2 b! K0 G& u1 W z; }+ i8 K8 p7 l; B' E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) G2 l; A) ]7 i1 b
- [( o# r" X. B* t( o4 P1 a
苏:中、美是同一天吗?. X+ u b' p: G
! j) ~9 j* I& U' V5 h) y: H9 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 w+ ]/ u7 D& D
7 x7 u# X! i" d$ J3 t- W+ k 张:是。4 j6 V2 s- c6 h0 p/ v. ~4 d# T" u
7 ^% W; c- c t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 K* c9 w/ t% l+ E5 r* i) k$ `/ F$ f$ S# q. |- J
苏:张大使介意吗?
% c% L6 _ D. r6 w: \! l7 L* Z, A' |6 l2 R
张:不介意。# P* {1 x+ ?" D( L% X
" D1 L9 C0 r# s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 `# S+ m9 f5 f& @8 M8 [2 y, R, q" p' C% u7 o, V
博:苏提猜,不要想得太多了。
) j4 c, W' I0 E: _2 c% j% e* r7 l/ _) ]9 l" U- s7 C: C+ [1 s/ v
苏:泰国人这么想。0 e! r/ O9 N# v' g- S2 F- ~
" n" F! \; H! t( m
博:我们不这么想。
+ C$ [$ [% V* e3 `+ J4 M5 f) w& E3 ~1 r' Z! G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; r1 p* c" f, V1 ]& w' P- R/ c Y; D' z* E9 [7 e3 r, _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# ^; v& X) a1 q! `5 X# f7 V& s3 `
; N/ z: i# @! m8 u3 O4 b1 v 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ Y( n, L: V% ]3 u8 A' c3 p( d) |7 [6 U' F$ A! D: E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 Q8 g2 P7 ^7 ]- X1 O8 l1 x- l# G, y! x: W3 Z& |+ z _! K
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 k8 M$ l* W& k2 F
" y7 E: |' s5 C5 {$ n. S
弗:是。
+ e2 l+ n+ h# Z. N6 n: ~
{; r" p. o" f, ?. m$ p1 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% Z" I9 R- y2 A: Y
x9 c6 J# J+ ?9 N! C( {& F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# Y% L3 H- \; Y, O- x- {% J' E/ ]( A$ R) S: b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 P4 m# j8 J$ W6 t1 H% T
2 K# x) v4 t0 v4 f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 L( f6 y" f1 H. q2 g" ?
. G( K/ W6 O. `& E8 H& w4 u, p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% Q |2 \; {- ]" w* t
/ S) ?/ Q; N& _1 S. S* C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 P1 `3 Z0 ~# K7 G
) R4 T' N* Z, I8 T, P 苏:大使感到糊涂吗?2 H( v! l2 q9 h/ Z8 N
/ @" c( M5 J- ?, n# v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 B' p; _6 B# t. e% c
9 [- J5 u# f- ^8 a 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* o* s$ `/ i" M. k7 v$ c* j0 o( ^3 j+ r. |4 ^1 \% `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 K( q/ K& s1 d P; W" f: s" \3 Z, R2 m* t$ V# h! O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& j/ i# O# g0 D/ U& \: t }
+ r" u2 g2 e. Y/ k+ V
弗:哈……) v2 C& ^2 r# S6 o- N+ M T
/ u9 m' |; ?7 p3 {4 M4 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 g- r D# T7 c" a! N9 \1 e6 d$ ] e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 a, a0 ?$ M3 R8 j
# l' f0 v8 c* g+ e6 J5 X* z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 c) z {. j/ a4 Y; x9 k! f
( f% n: i; W- N4 J2 B. o z F+ } 弗:那天我在英国。* B! D: u) s2 ?2 Z/ F0 c8 S6 ^+ k
# ~5 x3 b4 l6 {3 j. q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. N. [% c U0 ~6 k1 ]+ W
2 l j1 M0 } V+ V8 v( t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! V" T$ \$ g S" a5 G F& H
5 O0 e; @- J$ o9 d! {
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" m0 o. x1 c6 m' J% k/ l
$ k7 K9 r; I% ]0 z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! G( t' W/ a8 l8 k; V
3 c9 `. U) V+ C7 }& @0 }/ B/ ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' C9 t" N# Q3 c4 v
7 |( R: X9 _1 f. F. @% t: A 博:那你说说,有什么情报?' e$ z+ Y; a" Z6 E* s1 d9 v
, c/ x+ t; U0 X6 Y" c: Q4 U/ ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& ~& A/ u9 V5 `
1 @0 u) Z3 R V7 k3 b 博:不对。
$ s7 z. _1 B: }: r5 B' n* \2 r$ I s: N2 i& w+ I/ H3 \% N
苏:CIA,可能有什么情报……
0 _% L% @ j. t! K7 @
0 Z) N! Q: ?9 x# f3 J' y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, b/ ^+ {+ W) x; i+ t/ j! i8 o r1 N6 v+ u! q
苏:不是事实吗?
4 O$ G6 Y5 K$ J% x3 `5 M5 _6 \- C+ u8 H y4 @4 ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 O6 j, W' z0 v$ C! `( H3 }
) e2 v% ?* ]* p/ J9 w9 O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 [. P( E$ i0 O# f0 R7 x, G
3 ]% i1 b3 U! g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, H H0 J) z, h0 W N8 C1 a
8 x* W' O1 P3 H, o( u. R4 y( i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 @( s2 m/ ^$ h! f
8 `! i$ D. D' W$ F! H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% [ w6 `5 x. T% [' ^; ~+ ~
- V, s/ {+ d8 O/ B/ J) o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% f* {6 j) ]3 k$ H2 H9 C3 g) ]" K* u2 r2 e! m" H0 o4 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ L9 ~# z8 |" I$ l; V
# P& _$ ~' r1 r: V X# K2 w
苏:为什么?损失什么吗?+ {, C2 S; y$ a r
' o" Y4 }+ q' q9 L$ u 博:是。哈……& h. A9 B9 S$ j! N; P! H
6 S6 D* N% I5 c' G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% R" x' x2 s; b8 s3 r4 h
( \2 n8 ?( m9 z9 _$ L, i( z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|