|
+ C& Y. O6 P/ P4 S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. s: X e& F* u& W! t# R9 M
) Z6 e z& i! ]& `4 c8 U# Z" S& n
- Q; C, w m: p/ l' }①Hot and sour soup with shrimp
: j# a9 S9 Y5 Q4 g" n% S7 c $ S0 m4 [/ D6 m1 p
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
' O6 h- H$ t6 W0 W
z- h5 q" Y7 bต้มยำกุ้ง2 J) [$ k, _9 ^
- _5 O2 L& u/ O, eTom yam kung
, F( ]' j0 x7 `% X; Q
$ r* B- q- E' |/ {/ N8 Q7 g ②
$ d& M/ H2 T* x+ A1 w& JGreen curry with chicken RDy
6 V& R3 _! {( A$ K/ O綠咖哩雞 k# ]3 G( C# W0 n
3 {0 f8 |2 F! t4 ^1 w& b! S( p
; k# _: P% w0 r4 Hแกงเขียวหวานไก่* U( `8 N$ i! f5 X1 T" @' z& ^
" y1 }9 @4 G, ~* Q* N H) z7 jKaeng khiaowankai
4 x5 P* P% D$ i7 x8 H* D, s0 C3 `! v
4 A$ a( y2 p/ G( q# e6 ~% x& {0 `( r; i
③Fried Noodles
' G7 |- l8 g8 B3 p ?' q ) l# n3 Z) }8 f+ y) u( }2 r8 a$ T3 i
泰式炒粿條
* \/ l: o+ i7 P0 N. t9 h: ?$ T, D( M9 [* x5 v: G6 U, Y ~
ผัดไทย + }" K! f$ B: C5 o9 l% j4 z: t: i
Phat Thai8 V: q% Q0 y# I) `! B- j% q
1 n1 U+ R% W7 z) s
4 N6 Q8 T# L) ?+ o6 o0 x3 T" r0 ~
3 w' {% F$ X) p" A
* F$ n7 K( V0 V ! n4 ^/ i; @$ m0 \: y/ O- T
④, v6 } o/ B$ d9 l& i' [
9 C6 Q/ Z9 B: |$ \5 DPork fried in basil
. W% R: ^1 x" U0 x: E ! }. @* t. o( r8 M
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. x# A M2 l# b+ d6 q) T ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 q' Z5 y2 f( J! j$ c; J! b" D/ n# Z v) p6 _% d5 V) _. O, r
( J2 ]5 I9 {9 j! [
Phat Kaphrao Mu or Kai
: F$ Y& x) O6 g, {: L2 G$ r ~ 2 a' Y X8 o8 H: L
3 F4 _* E+ m4 L2 f3 [8 T) x
6 X7 ?2 A6 c& n6 M7 t⑤Red curry with roast duck
- ^ T M2 y* z7 l6 c. P7 @4 Q7 H紅咖哩燒鴨+ v }1 h) h* ^; ^
8 ^, R" Y- u! K' ~6 _Kaeng Phet Pet Yang # B( \ ^& B% y7 b
แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 U* d$ i8 |& i3 F/ a+ l# }6 @
( t# ]! p( @3 _2 }1 h
$ f& r& V3 Q( d% q2 x5 B& X% ~
2 I2 ]9 B: S) }& j) A5 k
Z0 T. c5 i: M* _7 {⑥Coconut soup with chicken & `* G8 {* v9 i# _+ F
# l4 ^6 k/ h( l" Y" e4 p W
椰汁雞湯" `- p8 F9 p: u$ P' C: a0 g
% d4 {2 y4 u9 S, j
ต้มข่าไก่ ! x" x* x7 {4 _* o) }) }
Tom Kha Kai; h2 A4 m. |" q e5 b# i
! x7 D7 h9 [4 X
) b/ P& [8 K7 D! z; H* y
0 z# }7 ^& W# O! T9 O5 h
0 J4 O& w# i; z! H7 ?( N' R' T4 R6 j; z/ G$ S y% n" L
⑦Thai style salad with beef
! X" t7 y- {3 R3 p- V, p. f% _7 y
1 r' [1 S+ r1 m/ h$ N% t9 i- w# B酸醃牛肉0 j# n; I6 c. P; m- z% u
0 P/ b/ s6 q% T2 Uยำเหนือ
" H V% ^& Q: y
$ g5 W# t" h9 U# S* L% Lyam nua $ J9 d+ E7 K% N5 B% q4 b
* d5 X$ Z5 s. B W⑧Satay pork 7 U7 K5 c# b2 i
, d" \8 g# h. q9 I' D沙爹豬 B' {! n' E- H% B" z- u9 B4 @1 M$ \
- M/ J, [3 r( E( r
มูสะเต๊ะ
4 ?7 d+ y' y l" W! k/ @' t% o8 t# g7 \- k! M, P
Mu Sate
8 m' s( w# D* A! i1 k c- _. Z$ ?) z& k# S9 v
4 F, Q1 c+ e5 C U9 J; V
5 n$ O0 n A4 G4 C/ [5 Z* @9 P( j⑨Fried chicken with cashew
' t. s3 H6 U3 T* j- {' W
0 t1 z6 n, ]8 I腰豆炒雞# T0 f: c& F1 ]; a
' [$ F2 h0 P- }ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ a" I: {, i+ g% } ( O4 J7 Z L. n; x+ }
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, ?% O0 y7 o& g* }- U8 ^
* m. `3 n4 n" O, Y9 i3 n* q' ~5 R& |( ^
⑩Panang curry2 R4 |, P- P) I. J& L
# G! q* _6 w- k5 ~0 L2 s帕能咖哩" P7 A3 b e$ ?5 _1 ?0 z
. O2 h0 d7 N8 ~) k
พะแนงเนื้อ5 l8 b" Y) V9 K' T
# v# U) Z/ L- V8 L6 x$ z& t8 K7 yPanaeng- C k$ a; z. [# [+ F2 D& n
|